Ronny Bierman

Lex Goudsmit & Carry Tefsen & Ronny Bierman & Enny Mols-de Leeuwe & Anatevka (1966 Nederlands) - Teyve's droom songtekst

Je score:

Dit is m'n droom

Eerst droomde ik dat we iets gingen vieren
Al onze kennissen waren er, ook muzikanten
Midden in de droom komt er binnen, je grootmoeder Tzeitel
Moge ze rusten in vrede

O, grootmoeder Tzeitel. Hoe zag ze er uit?

Voor een vrouw die al dertig jaar dood is, zag ze er heel goed uit
Ik ging natuurlijk naar haar toe om haar te begroeten
En toen zei ze tegen mij:

Gezegend zal je zijn
Mazzeltof, mazzeltof
Ik zie een trouwfestijn
Mazzeltof, mazzeltof 
Een schoonzoon vroom van aard
Jouw dochter Tzeitel waard
De brave Motel Kamzoil 

Motel?

Een jongen zonder blaam
Mazzeltof, mazzeltof
En met een prima naam
Mazzeltof, mazzeltof
Ze noemden hem zonder schroom
Naar Mordechai m'n oom 
Die zelfde Motel Kamzoil

De kleermaker? Ach, dat heeft ze verkeerd verstaan
Ze bedoelt de slager

Maar u vergist zich, oma, met een ander
Het is de slager, oma
En z'n naam is Lazar Wolf

Nee! Het gaat om Motel,  Tevje, en geen ander
Je weet dat Tzeitel straks Motels bruid
Dat staat vast en daarmee uit

Want dit is Gods besluit
Mazzeltof, mazzeltof
Je weet wat dat beduidt
Mazzeltof, mazzeltof
Een jongen die iets heeft
Waaraan je vreugd beleeft
Die goede Motel Kamzoil

Maar het is al aangekondigd. We hebben de zaak met de slager al beklonken

't Is al verkondigd, oma, aan de buren
't Is al beklonken, oma
Met de slager Lazar Wolf

Nee! Dat zal je straks nog, Tevje, zwaar bezuren
En met die Lazar Wolf geloof mij maar
Ben jij ook nog lang niet klaar

Gezegend is dit huis
Mazzeltof, mazzeltof
De jonge bruid incluis
Mazzeltof, mazzeltof
Een schoonzoon zonder blaam
Gezegend zij zijn naam
Die goede Motel Kamzoil

't Was een slager

Die beste Motel Kamzoil

't Was Lazar Wolf
Die brave Motel Kam.. 

Tja, tja, kijk, wie is dat?
Wat is dat? Is dat daar?
Nee!

Wie is die vrouw door razernij gedreven
Zie ik 't goed?
Nee toch?
Ja, toch wel? 
Kan dat?
Kwam zij weer tot leven?

't Is de slagersvrouw zo uit haar graf gestapt
't Is de slagersvrouw zo aan haar graf ontsnapt
Fruma Sarah, fruma Sarah, fruma Sarah
Fruma Sarah, fruma Sarah, fruma Sarah

Tevje, Tevje
Gaat jouw dochter dan trouwen met mijn ega Lazar
Ega Lazar
Zo iets doe je toch niet aan je buurvrouw  fruma Sarah
Fruma Sarah 
Hou je dan geen enkele rekening met mijn gevoelens 
Haar gevoelens
Als je alles wat mij toebehoort geeft aan een vreemde 
Aan een vreemde 

Hoe kan iemand zo iets doen? 
Wat moet jouw dochter Tzeitel in mijn huis?
En in mijn stoel
En in mijn bed
En in mijn klerenkast

Ja, wat moet je toch met Tzeitel in Sarah's huis?
Stoel  - kast
Bed - huis
Stoel  - kast
Bed - huis
Tevje

Maar een zo wijs man als Tevje laat dat niet gebeuren
Niet gebeuren
Zeg me dat het niet zo is, dan maak ik me geen zorgen
Nog geen zorgen
Zeg me je onthield je zegen aan je dochters huwelijk
Dochters huwelijk
Want je bent toch niet gelukkig als die bruiloft doorgaat
Bruiloft doorgaat

Als Tzeitel trouwt met Lazar Wolfe
Beklaag ik hen diep
Ik geef hen drie weken
Zijn die eenmaal voorbij
Dan kom ik in de nacht
En vlieg haar naar d'r strot
En hier zal ik je krijgen
Daar zal ik je krijgen
Hier zal ik je krijgen. Ha ha ha
Dit is mijn huwelijkscadeau
Als ze trouwt met Lazar Wolf
  
O

Het is een boze geest. Moge hij in de rivier vallen
Moge hij in de aarde verzinken.
O, wat een boze verschrikkelijke droom
En dan te bedenken dat het allemaal komt door die slager
Als mijn grootmoeder Tzeitel, moge ze rusten in vrede
Zich de moeite neemt om helemaal uit die andere wereld hier naartoe te komen
Om ons te wijzen op die klermaker
Dan kunnen wij alleen maar zeggen 
Dat het voor ons aller bestwil is
en.. en dat het niet beter kan
Amen

Amen
  
Wat oma Tzeitel zegt
Mazzeltof, mazzeltof
Is voor ons weggelegd
Mazzeltof, mazzeltof
een schoonzoon zonder blaam
En met een prima naam
De brave Motel Kamzoil
  
Het is wel niet de man
Mazzeltof, mazzeltof
Die paste in ons plan
Mazzeltof, mazzeltof
Maar 'k leg me bij hem neer
Die... hoe is z'n naam ook al weer

Zijn naam is Motel Kamzoil
Zijn naam is Motel Kamzoil
Zijn naam is Motel Kamzoil
Zijn naam is Motel Kamzoil
Zijn naam is Motel Kamzoil
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Joseph Stein, Sheldon Harnick, Emile Lopez Diaz

Componist: Jerry Bock

Publisher: ?

Details:

Uitgegeven in: 1966

Taal: Nederlands

Komt voor op: Anatevka Fiddler on the Roof (1966)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden