Rocco Granata
Rocco Granata - Betaald songtekst
Ich habe - mijn god - viele kolen gemacht Ich hatte viel Herz für mein Werk Ja, fragen sie hoofdingenieur Vandebracht Ich war kräftig, gesund uns gans sterk Der Anton, die kan het. Dat had men gesagd Zusammen mit Rudi und Stef Is er der beste. Das hat men gesagd Sie machten von Anton ein chef Ich habe danach in de steengang gewerkt Gewerkt - o mijn God - wie een Hund Mein Frau had het gans snel als eerste gemerkt Sie sagte: Das ist nicht gesund Du arbeidest altijd und immer in Stof Was hast du schön binnegehaald Maar als mijn kesem kwam, Dan vond sie es tof Mijn arbeid wer dgans gut bezahld Nun alles geschlossen. Ich habe pensioen Aber es geht mich nicht goed Achthonderdduizend, das ist een hoop poen Aber hier drinnen da bin ich kaput Kan ich nog werken, dan war ich content Es geht nicht meer. Ich hab gefahld Stoflong für ziebenunachtzig procent Ich habe mijn arbeid betaald
Copyrights:
Auteur: R. Swartenbroeckx
Componist: rocco granata
Publisher: Cardinal Records (2)
3 Reacties gevonden
Sunday 15th of December 2019 00:13
Taal is niet duits. Maar cité-duits.
Bedankt, Anonymous, voor jou interessante informatie!
Dit is die eerste keer dat ik de woord „Steenkolenduits“ lees. Wat Rocco Granata zingt is een interessante mengtaal!
In de selectie van talen (forum-software) is natuurlijk net het officiële Duits, en ook geen oostenrijkse Duits of zwitserlandse Duits ens.
Hier op Muzikum schrijf ik ook veel in mengtaal, mijn grammatica (nog niet 100% goed in Nederlands/Vlaams) is georiënteerd aan mijn duitse moedertaal en Zuid-Afrikaans.
Thursday 11th of June 2015 20:50
Dit is geen Duits maar Steenkolenduits! Waarschijnlijk kennen de meesten onder ons die term alleen maar als synoniem voor "slecht Duits" maar ten tijden van de mijnen in Belgisch- én Nederlands-Limburg, was Steenkolenduits - een lingua franca met sterke Duitse, Nederlandse en Limburgse (soms ook Franse) invloeden - de omgangstaal voor het grote gros van de Limburgse arbeidersklasse.