Pankow

Pankow - Pankows Rotkaeppchen songtekst

Je score:

Es war einmal ein kleines Maedchen 	There once was a little girl
gennant Rotkaeppchen. 			Named Red-Riding Hood.
Sie lebte in einem kleinen Dorf		She lived in a little village
Am Rande des Waldes.			Close to the woods.

Sie war eine kleine dumme Ziege		She was a stupid little goat
und ihr Vater vergevaltigte sie 	And her father raped her
Jede Woche vier Mal.			Four times a week.
Aber sie war unschuldig und fromm	But she was innocent and religious
Und liebte ihre Eltern sehr.		And loved her parents very much.
Sie hatte Haare wie Sonnenstrahlen.	She had hair like the rays of the sun.
Augen wie Oliven.			Eyes like olives.
Und eine Oberweite 			And a bust-circumference
Die unberechenbar war.			Which was tremendous.  (something close)

Jeden Sonnabend traf sie sich		Each Saturday she met
Mit ihre Grossmutter			With her Grandmother
Und sie gingen zusammen saufen.		And they would party.
Es war wieder mal Samstag morgen.	Again it was Saturday morning.
Rotkaeppchen zog sich langsam an	Red-Riding Hood slowly got dressed
Schminkte sich wie eine teure Hure	Putting makeup on like an expensive whor
Und ging los 				And left
Mit wacklenden Huften und Titten	Shaking her ass and tits.

Nach einer halben Stunde		After half an hour
Erreichte sie die Kneipe		She came to a bar
Wo sie sich mit der Oma treffen sollte.	Where she was to meet with her Grandma.
Die Oma war aber noch nicht da.		But Grandma wasn't there.
Rotkaeppchen fing an zu trinken		Red-Riding Hood started to drink
Und fiel nach einer Wiele 		And after a while
Besoffen unterm Tisch.			She passed out under the table.

Die anderen Trinker 			The other drinkers
Nutzten die Lage sofort aus 		Took advantage of the situation
Und fielen ueber sie hier.		And screwed her.
Es war schoen, so schoen wie noch nie.	It was good, as good as never before.

Ploetzlich aber, kam die Oma rein	But suddenly, the Grandmother came
Und schrie sie an entsetzt.		And yelled at them in anger.
Rottkaeppchen stand auf, wischte sich	Red-Riding Hood stood up, wiped herself,
Und griff mit einem Messer die Oma an	And with a knife stabbed Grandma
Bis diese tot umfiel			Until she fell over dead.
Es war schoen in diesem alten		It was beautiful to stab
Koerper rumzustechen, 			This old corpse.
Ohne Eile, ohne Angst.			Without haste, without fear.

Mord, und Sex, und Rotwein, und Bier.	Death, and sex, and red wine, and beer.
So schoen wie nie. 			So nice as never before.
So unschuldig, so fromm.		So innocent, so religious.
Und sie lebt immer noch 		And she still lives
In Unschuld und Frommigkeit.		In innocence and religiousness.
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: ?

Details:

Taal: Duits

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden