Mireille Mathieu

Mireille Mathieu - La Paloma: Multilingual Medley songtekst

Je score:

  

 





Le soir, ma mère nous chantait quand j'étais enfant


L'histoire d'un bateau perdu et d'un oiseau blanc:


Un jour, le bateau s'en va droit vers l'océan


Et seule, le coeur plein d'amour une fille attend.


 


Si ves que el tiempo pasa, 


Yo no vuelvo,


No llores, ni te rindas


Busca consuelo.


Si una paloma llega pintando el cielo,


Es que te trae en su pico


Mi último beso.


 


La Paloma ade, 

Wie die wogende See 


So ist das Leben


Ein Kommen und Geh'n 


Und wer kann es je versteh'n.


 


La Paloma goodbye,


I can still hear them singing.


And in my heart, even now you're still hateful,

My darling, I love you.


 


Elle prend tout contre son coeur le bel oiseau blanc,


Tous deux, ils ont repartis droit vers l'océan.


Una paloma blanca vino del cielo,


Y la canción lejana siguió diciendo :


 


La Paloma ade,


Wie die wogende See 


So ist das Leben


Ein Kommen und Geh'n 


Doch wer kann es je versteh'n.


 


La paloma vendrá,


Mensajera de amor,


Y te dirá que a pesar de la ausencia


Es fiel mi corazón.


 


La Paloma goodbye,


That's the song we were singing,


Soft was the night, full of music and laughter:


A paradise for two.


 


La Paloma adieu,


Adieu, c'est toi que j'aime


Ma vie s'en va mais n'aie pas trop de peine


Oh, mon amour, adieu!
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: ?

Details:

Taal: Frans

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden