Ma'aya Sakamoto

Ma'aya Sakamoto - Hemisphere W/ Translation songtekst

Je score:

sore demo ittai kono boku ni nani ga dekiru tte iun da
kyuukutsu na hakoniwa no genjitsu o kaeru tame ni nani ga dekiru no

jinsei no hanbun mo boku wa mada ikitenai
sakaratte dakiatte
muishiki ni kizamarete yuku keiken no TATUU

gakeppuchi ni tatasareta toki
kunan mo boku no ude o tsukami
jibun jishin no arika ga hajimete mietan da
motto hiroi FIIRUDO e motto fukai ookina doko ka e
yosou mo tsukanai sekai e mukatte yuku dake

oshiete "tsuyosa" no teigi
jibun tsuranuku koto kana
soretomo jibun sae sutete made mamorubeki mono mamoru koto desu ka

SABANNA no GAZERU ga tsuchikemuri o ageru
kaze nnaka aitsura wa shinu made tachitsuzukenakereba ikenai no sa

HITO wa arukitsuzukete yuku
tada ikite yuku tame ni
fukanzen na DEETA o nurikaenagara susumu
hajimari no kouya o hitori mou arukidashiteru rashii
boku wa hai ni naru made boku de aritsuzuketai

tooi mukashi doko kara kita no
tooi mirai ni doko e yuku no
shiranai mama nagedasare kizuku mae ni toki wa owaru no
hajimari no kouya o hitori mou arukidashiteru rashii
boku wa hai ni naru made boku de aritsuzuketai

gakeppuchi ni tatasareta toki
kunan mo boku no ude o tsukami
jibun jishin no arika ga hajimete mietan da
motto hiroi FIIRUDO e motto fukai ookina doko ka e
yosou mo tsukanai sekai e mukatte yuku dake

boku wa boku no koto ga shiritai

English Translation

In any case, what can I possibly do?
What can I do to change the reality of this confined garden?

I haven't even lived through half of my life yet
I oppose and I embrace
Experiences are unconciously tatooed onto me

When I'm in serious trouble
Challenges also grab at me
I was able to see my existence for the first time
Towards a huge field, somewhere bigger and deeper
I can only go to a world which exceeds expectations

Tell me the meaning of "power"
I wonder if it's something I can go through
Or even if I devote myself
Can I protect the things which I must protect?

Clouds of dust whip up in the savannas of gazelles
Until the winds die down, they must remain inside

People continue to walk
Just to live
I move on as the incomplete data is re-written
It seems I've started walking alone in the wilderness
Until I become more confident I want to live up to myself

When I'm in serious trouble
Challenges also grab at me
I was able to see my existense for the first time
Towards a huge field, somewhere bigger and deeper
I can only go to a world which exceeds expectations

I want to know more about myself
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: ?

Details:

Taal: Deens

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden