LEAH

LEAH - Do Not Stand At My Grave And Weep songtekst

Je score:

Over deze songtekst:

Een oud lied. Oorspronkelijk een gedicht van Mary Elizabeth Frye uit 1932. Robert Prizeman, artistiek leider van het jongenskoor 'Libera' uit Londen, zette het gedicht op muziek. Het gelijknamige lied werd voor het eerst gepubliceerd in 2004 op het album 'Free' van Libera. Het lied is een zogenaamd 'begrafenislied'. Het is de overledene die spreekt. De tekst biedt troost aan de toehoorder en spreekt de geruststelling uit dat de overledene overal aanwezigheid is in de natuur.

Do not stand at my grave and weep
I am not there, I do not sleep
When you waken in the morning's hush
I am the swift uplifting rush

I am a thousand winds that blow
I am the diamond glints on snow
I am the sunlight on ripened grain
I am the gentle autumn rain

Do not stand at my grave and weep
I am not there, I do not sleep
When you waken in the morning's hush
I am the swift uplifting rush

I am a thousand winds that blow
I am the diamond glints on snow
I am the sunlight on ripened grain
I am the gentle autumn rain

Gentle birds in circling flight
I am the soft star that shines at night
Oh, do not stand at my grave and cry
I am not there, I did not die

I am a thousand winds that blow
I am the diamond glints on snow
I am the sunlight on ripened grain
I am the gentle autumn rain

I am a thousand winds that blow
I am the diamond glints on snow
I am the sunlight on ripened grain
I am the gentle autumn rain

Do not stand at my grave and weep
I am not there, I do not sleep
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Mary Elizabeth Frye, LEAH

Componist: Robert Prizeman

Publisher: Inner Wound Recordings

Details:

Uitgegeven in: 2014

Taal: Engels

Komt voor op: Otherworld (EP) (2014) , Otherworld (2014)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden