Juliette Gréco
Juliette Gréco & Marc Lavoine - C'est La La La Duitse vertaling songtekst
Je score:
Das La-La-La
Man ist einsam und man schlendert herum Auf der Brücke Pont Bir Hakeim Kummer unter der Haut Auf der Brücke Pont Mirabeau Man spricht zärtliche Worte Auf der Brücke Pont Alexandre Aber es gibt keine Liebe Auf der Brücke Pont D’Iéna Die Vögel besingen die Seine In meinem Herzen das La La La Die Frachtkähne kommen und gehen Das ist mein Leben, das La La La Heute leben, in den Tag hinein leben Mit der Vagheit der Liebe Von hier fortgehen, eines Tages zurückkehren Wie eine Welle der Liebe Man ist ebenso sehr traurig Auf der Brücke Pont d’Austerlitz Wegen eines Menschen, den man liebte Auf der Brücke Pont de l’Alma Du hast mich schön gefunden Auf der Brücke Pont de Grenelle Aber du würdigst mich keines Wortes Auf den Brücken von Paris Meine Erinnerungen besingen die Seine In meinem Herzen das La La La Die Verehrer kommen und gehen Das ist das Leben, das La La La Heute leben, in den Tag hinein leben Mit der Vagheit der Liebe Von hier fortgehen, eines Tages zurückkehren Wie eine Welle der Liebe Man ist einsam und man bleibt zurück Auf der Brücke Pont Bir Hakeim Da ist Kummer unter der Haut Auf der Brücke Pont Mirabeau Man spricht zärtliche Worte Auf der Brücke Pont Alexandre Aber es gibt keine Liebe Auf der Brücke Pont D’Iéna Die Lieder besingen die Seine In meinem Herzen das La La La Die Dichter kommen und gehen Das ist das Leben, das La La La Heute leben, in den Tag hinein leben Mit der Vagheit der Liebe Von hier fortgehen, eines Tages zurückkehren Wie eine Welle der Liebe Man spricht zärtliche Worte Auf der Brücke Pont Alexandre
C'est La La La
On est seul et l'on traîne Sur le Pont Bir Hakeim Un chagrin dans la peau Sur le Pont Mirabeau On se dit des mots tendres Sur le Pont Alexandre Mais L'amour n'y est pas Sur le Pont D'Iéna Les oiseaux chantent la Seine Dans mon cœur c'est la la la Les péniches vont et viennent C'est ma vie c'est la la la Vivre aujourd'hui, vivre au jour le jour Avec du vague à l'amour Partir d'ici, revenir un jour Comme une vague à l'amour On est bien même triste Sur le Pont d'Austerlitz Pour un homme qu'on aima Sur le Pont de l'Alma Tu m'avais trouvée belle Sur le Pont de Grenelle Mais tu ne m'as rien dit Sur les ponts de Paris Mes souvenirs chantent la Seine Dans mon cœur c'est la la la Les amoureux vont et viennent C'est la vie c'est la la la Vivre aujourd'hui, vivre au jour le jour Avec du vague à l'amour Partir d'ici, revenir un jour Comme une vague à l'amour On est seul et l'on traîne Sur le Pont Bir Hakeim Un chagrin dans la peau Sur le Pont Mirabeau On se dit des mots tendres Sur le Pont Alexandre Mais L'amour n'y est pas Sur le Pont D'Iéna Les chansons chantent la Seine Dans mon cœur c'est la la la Les poètes vont et viennent C'est ma vie c'est la la la Vivre aujourd'hui, vivre au jour le jour Avec du vague à l'amour Partir d'ici, revenir un jour Comme une vague à l'amour On se dit des mots tendres Sur le Pont Alexandre