Jan Rot
Jan Rot - Café Maria (Ave Maria) songtekst
Café Maria, maak me mens Verhoor mijn stille hartsgebeden Vervul mijn allerdiepste wens Ik heb al veel te lang geleden We zakken zeker door tot morgen Wat of de buurt er ook van vindt Maria, wil je voor me zorgen Als moeder voor een dorstig kind Café Maria Café Maria, madam Maagd Mijn kop zit barstensvol demonen Die jij bij binnenkomst verjaagt Waarom kom jij niet bij míj wonen Maar goed, ik heb je weer gesproken Ik heb mijn arme hart gelucht Hier ga ik, krom maar ongebroken Een man die voor de stilte vlucht Café Maria!
Copyrights:
Auteur: Adam Storck (Philipp Adam)/SirWalter Scott/Jan Rot
Componist: Franz Schubert
Publisher: ?
Details:
Uitgegeven in: 2007
Taal: Nederlands
Komt voor op: Alle 13 Schubert en 7 nieuwere klassiekers (2003)
Laatst bijgewerkt door Anonymous op Monday 26th of March 2012 22:38
1 Reacties gevonden
(Ellens Gesang III, D839, Op 52 no 6, 1825)
Naar de Duitse vertaling van een gedicht uit Sir Alter Scotts The Lady Of The Lake, 1810.
Ave Maria! Jungfrau mild,
Erhöre einer Jungfrau Flehen,
Aus diesem Felsen starr und wild
Soll mein Gebet zu dir hin wehen.
Wir schlafen sicher bis zum Morgen,
Ob Menschen noch so grausam sind.
O Jungfrau, sieh der Jungfrau Sorgen,
O Mutter, hör ein bittend Kind!
Ave Maria!
Ave Maria! Unbefleckt!
Wenn wir auf diesen Fels hinsinken
Zum Schlaf, und uns dein Schutz bedeckt
Wird weich der harte Fels uns dünken.
Du lächelst, Rosendüfte wehen
In dieser dumpfen Felsenkluft,
O Mutter, höre Kindes Flehen,
O Jungfrau, eine Jungfrau ruft!
Ave Maria!
Ave Maria! Reine Magd!
Der Erde und der Luft Dämonen,
Von deines Auges Huld verjagt,
Sie können hier nicht bei uns wohnen,
Wir woll'n uns still dem Schicksal beugen,
Da uns dein heil'ger Trost anweht;
Der Jungfrau wolle hold dich neigen,
Dem Kind, das für den Vater fleht.
Ave Maria!