Hans Dorrestijn
Hans Dorrestijn - Sandrina songtekst
Je score:
Sandrina, of hoe men gek kan worden van liefde: De zee, de zee is niet meer blauw nooit meer zo blauw als toen nu ik moet leven zonder jou zijn de weiden niet meer groen waarom maakte je het uit, vriendin waarom maakte je het uit ik zie geen kleur, hoor geluid de wereld heeft geen zin ´t Is lente en de prunus bloeit haar bloesem is nu grijs jij hebt met de kleur geknoeid en ik ben van de wijs De narcis knarst en uit haar keel stijgt roestig het gezang de geelgors is niet meer geel dat maakt het voorjaar lang ´t Is lente en de prunus bloeit haar bloesem is nu grijs jij hebt met de kleur geknoeid en ik ben van de wijs Kom terug, Sandrina, terug en kus mij dan keren kleur en zon hoor ik de zang van hibiscus en van de rododendron de zang van rododendron de rang van zododendron de zong van radodendran de zong van radodendran
Copyrights:
Auteur: Hans Dorrestijn
Componist: Hans Dorrestijn
Publisher: Munich Records BV
Details:
Uitgegeven in: 1990
Taal: Nederlands
Komt voor op: Liederen van wanhoop en ongeloof II (1990) , Pretpark (1992)
Laatst bijgewerkt door Anonymous op Tuesday 17th of January 2012 18:53
1 Reacties gevonden
Laura
Monday 20th of October 2008 21:15
Hoi!
Fijn dat deze tekst op internet staat, maar hier enkele puntjes van feedback:
''Tis'' zou ik zelf als '''t is'' schrijven.
Verder schrijf je:
"hoor ik de zang van ieders kus
en van de rodendendoron
de zang van de rodendendoron
de zon van radendendodron"
maar volgens mij moet dat zijn:
"hoor ik de zang van hibiscus
en van de rododendron
de zang rododendron
de rang van zododendron
de rong van zadedendraan
de rong van zadedendraan"
Hopelijk heb je er wat aan,
Laura