Gerard Van Maasakkers
Gerard Van Maasakkers - D'r wou 'nen boer 's vruug opstaon songtekst
Over deze songtekst:
Vergelijk dit 16e-eeuwse Duitse lied :
Es wollt ein Bauer früh aufstehen,
Es wollt ein Bauer früh aufstehen,
wollt raus auf seinen Acker gehen,
fateri tarallala, fateritara.
Und als der Bauer nach Hause kam,
da wollt er was zu fressen ha'm.
"Ach, Lieschen, koch mir Hirsebrei
mit Bratkartoffeln, Spiegelei!"
Und als der Bauer saß und fraß,
da rumpelt in der Kammer was.
"Ach, liebe Frau, was ist denn das?
Da rumpelt in der Kammer was!"
"Ach, lieber Mann, das ist der Wind,
der raschelt da am Kchenspind."
Der Bauer sprach: "Will selber sehen,
will selber raus in d' Kammer gehen!"
Und als der Bauer in die Kammer kam,
zog sich der Pfaff die Hosen an.
"Ei Pfaff, was machst in meinem Haus?
Ich jag dich ja sogleich hinaus!"
Der Pfaffe sprach: "Was ich verricht?
Dei Frau, die kann die Beicht noch nicht!"
Da nahm der Bauer ein Ofenscheit
und schlug den Pfaffen, dass er schreit.
Der Pfaffe schrie: "O Schreck, o Graus!"
und hing den Arsch zum Fenster raus.
Da kamen die Leut von nah und fern
und dachten, es sei der Morgenstern.
Der Morgenstern, der war es nicht,
es war des Pfaffen Arschgesicht.
So soll es allen Pfaffen gehen,
die nachts zu fremden Weibern gehen.
Und die Moral von der Geschicht:
Trau nie des Pfaffen Arschgesicht!
D’r wou ‘nen boer ’s vruug opstoan D’r wou ‘nen boer ’s vruug opstoan En dan naar zijnen akker gaon Falderiederalala, falderiedera En toen d’n boer op huis an din En toen d’n boer op huis an din In zijnen buik kon wel wa in Falderiederalala, falderiedera Och Dora maakt wa balkenbrij Och Dora maakt wa balkenbrij En ik lust er ook no ’n eike bij Falderiederalala, falderiedera Een toen d’n boer aon’t ere waar Een toen d’n boer aon’t ere waar Toen werd-ie in de kamer wa gewaar Falderiederalala, falderiedera Zeg, lieve vrouw, zeg wat is da Zeg, lieve vrouw, zeg wat is da Dar stuffelt in de kaomer wa Falderiederalala, falderiedera Och lieve man, da’s Jan de wind Och lieve man, da’s Jan de wind Hij waait dur ’t raamke zo gezwind Falderiederalala, falderiedera D’n boer die sprak ‘k wil ’t zelf zien D’n boer die sprak ‘k wil ’t zelf zien Ik gao ’s in de kamer zien Falderiederalala, falderiedera En toen ie in de kamer din En toen ie in de kamer din Toen zag ie ’n boks mee ‘ne mens erin Falderiederalala, falderiedera Hij sprak wa doede gij in m’n boks Hij sprak wa doede gij in m’n boks D’r uit of ik roep onze Fox! Falderiederalala, falderiedera Hij viet ’n pook zo gloeiend as wa Hij viet ’n pook zo gloeiend as wa En stak er die’en mens mee in z’n gat Falderiederalala, falderiedera Die mens die wiekte van de pijn Die mens die wiekte van de pijn D’n boer die was z’n boks ook kwijt Falderiederalala, falderiedera Die mens die sprong toen op de pad Die mens die sprong toen op de pad De rook die kwam nog uit z’n gat Falderiederalala, falderiedera En de moraal van dit verhaal En de moraal van dit verhaal Gao nooit mee ’n boer z’n boks aon de haal Falderiederalala, falderiedera Falderiederalala, falderiedera