Gackt

Gackt - Kimi no tame ni dekiru koto songtekst

Je score:

(Kimi no tamni dekiru koto  -  What I can do for you)





itsumademo kimi dake wa kawaranai de soba ni ite 

boku no ude de dakishimeta toki kara 

kono yokan ni kizuita kara 



adokenai egao ni miseta kimi ni 

namida no wake [kanji: riyuu] wo kikenakute 

boku no tsukanda te wo furihodoite... 

sotto senaka-goshi ni koe wo kaketa 



"mou daijoubu da yo" to, nando mo kurikaeshite 

chiisaku furueteru kimi ni 

sonna kotoba shika ienai keredo 



itsudatte kimi dake wa kawaranai de soba ni ite 

boku no ude de dakishimeta toki kara 

kono yokan ni kizuita kara 



nanigenai hanashi no naka de 

kimi no miseta egao ga ureshikute 

boku wa sukoshi hazukashisou ni warau kimi wo 

hanasanai mama tsubuyaita 



"mou daijoubu..." nante koto shika ienai kedo 

sono namida ga mou kieru nara 

boku ga kimi no [piero] ni naru kara 



itsudatte kimi dake wa kawaranai de soba ni ite 

boku no ude de dakishimeta toki kara 

kono yokan ni kizuita kara 



te ni shita egao no kazu yori 

namida wa ooi ka mo shirenai kedo 

~soba ni iru~ 

sore ga boku no 

kimi no tame ni dekiru koto 



itsudatte kimi dake wa kawaranai de soba ni ite 

boku no ude de dakishimeta toki kara 

kono yokan ni kizuita kara 



itsudatte boku dake wa... 

kimi o hanashitari wa shinai kara 

boku ga kimi o mamotte miseru kara... 



kono yokan ni kizuita kara 







~English Translation~



Always and forever, steadfast and true, 

I'll stay beside you and you alone, 

ever since the time I held you in my arms, 

ever since the moment I felt this foresight 



You, who gave me that angelic smile-- 

I can't ask you the reason for these tears. 

You shook off my grasping hand... 

and softly, over your shoulder, I started to speak 



"It's all right now," 

I repeat, over and over, 

to your still slightly trembling figure; 

there's nothing else I can say, and yet 



Always and forever, no matter when, 

I'll stay here with you -- only you. 

Ever since the time I held you in my arms, 

ever since the moment I felt this omen... 



Amid a careless conversation, 

the smile you showed me was so full of joy; 

I laughed in a bit of embarrassment, and, 

standing there holding you without letting go, I murmured 



"It's all right now..." 

There's nothing else I can say, but 

if those tears will vanish again, 

then I'll become your clown 



Always and forever, no matter when -- 

I'll be right there for you and you alone. 

Ever since the time I held you in my arms, 

ever since the moment I recognized this feeling... 



I don't know whether our tears 

have added up to more than our smiles, but 

-I'm nearby- 

That's the one thing 

that I can do for you... 



Always and forever, constant and steadfast, 

I'll stand with you and you alone. 

Ever since the time I held you in my arms, 

ever since the moment I noticed this feeling 



Always and forever, I alone 

will never, ever let you go 

Because I'll show you that I'll protect you... 



since I noticed this feeling...
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: ?

Details:

Taal: Servisch

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden