Gackt

Gackt - Birdcage songtekst

Je score:

hikari no naka de mita osanai kioku wa

kegareta kono boku ni wa ima mo toosugite

yami no naka, kimi no na o nando mo sakenda

owaranai toki no naka de kimi shika inakute



aganau koto sae dekizu ni boku o tojikomeru

inoru koto shika dekinakute...kanashimi wa ienai



ajisai no nureta ha no ichimai chigitta

mizutamari ni ukabete kimi o omoidasu



ameagari no yuugure ni kasuka ni kikoeta tooku no fune no kiteki

naze ka kanashikute



yurusarenai no nara subete ga kiereba ii

kanashimi mo itami mo nani mo iranai sekai e



aganau koto sae dekizu ni boku o tojikomeru

inoru koto shika dekinakute...kanashimi wa ienai

yasashiku naita sora kara kikoeta kimi no koe mo

namida o ukabeta mama waratta boku ni wa mienai...



hikari no naka de mita osanai kioku wa

oto no nai egao sae ima wa ureshikute

nido to modorenai ano koro ni mo

boku-tachi wa waratteita







~English Translation~



Inside of the light, I saw my youthful memories

They're still too far off for me, filthy as I am now

Inside of the darkness, I called your name over and over again

Inside of the endless time, there's no one there but you



I lock myself up, unable to even atone

I can't do anything but pray...my sadness is not cured



I tore off a single damp petal from a hydrangea

It floats in a puddle, and I remember you



In the evening just after the rain, I faintly heard the far off whistel of a ship

For some reason, it made me sad



If I can't be forgiven, then everything can disappear

The sadness and the pain, to the world that doesn't need anything



I lock myself up, unable to even atone

I can't do anything but pray...my sadness is not cured



From the gently crying sky, I also heard your voice

I laughed through gathering tears, but I couldn't see anything...



Inside of the light, I saw my youthful memories

Even the soundless smile is happy right now

I can't return to that time ever again

When we were laughing
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: ?

Details:

Taal: Baskisch

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden