Frans Halsema
Frans Halsema - Mrs. Steinway songtekst
Je score:
’t Is me een stuk zeg, niet te geloven Met ’n figuur, daar kan niks tegenop Prachtige rondingen heeft ze van boven En haar geluid windt me vreselijk op Als ik maar één daggie niks met ‘t dee Zou ik waarschijnlijk al sterven van heimwee Kijk ‘r ‘ns staan, wat een decolleté Hier is my guest for tonight: Mrs. Steinway I do it, my way With Mrs. Steinmway She likes my fingers When I’m touching her so deep She loves my diction I push her friction She is the perfect sound of music in my ears ‘k Hou van d’r zwarte en van d’r witte En al die op dat hamers en dat glanzend zwarte vel Ze is fantastisch, om aan te zitten Ik voel het in mijn eigen klok- en hamerspel I do it, my way With Mrs. Steinway Ze is geweldig, maar ook grillig en verwend Ze heeft die buien Dan moet ze spuien Dan wordt ze plotseling een heel vals instrument Ze zit me soms en plein public gewoon te katten Ze noemt me stijlloos en platvloers en nonchalant Wat ze bedoelt dat kan je heel kort samenvatten: Ze is een dame en ik ben niet van haar stand Al ben ik iemand die veel hebben kan van vrouwen En zeker één van dit beroemde fabricaat En daarom zit ik mij ontzettend in te houden Tot ik plotseling witgloeiend word van haat: -Wel verdomme! Ordinair? Jij zei ‘t. Nou, ik ben ook ordinair en ik geneer me er niet voor. Trut! Ja, ik zei trut. Ja, dat verstond je goed. Maar ik ben ook ordinair. Jij mocht willen dat je ’t ook was. Weet je wat jij bent: een kakmadam, een omhooggevallen Amerikaans tokkelmokkel met houtwurm in d’r poten. En maar roepen: ‘Hij kan niet van me afblijven, hij kan niet van me afblijven’, roept ze de hele dag, ‘Hij kan niet van me afblijven, hij kan niet van me afblijven.’ Weet je wat er met jou gebeurd als ik van je afblijf? Niks. Dan kun je de WW in. Ze heeft nog geprobeerd bij ’t orkestgebouw te kommen, ook niet gelukt. Nee, ze heeft geen verblijfsvergunning. Als Haars d’r achter komt, ga je zo op het vliegtuig, hup naar Amerika. Ja en daar wordt ze gediscrimineerd. Ja, tuurlijk, omdat ze zwart is. Nou en daar moeten ze niks van zwarten hebben, hoor. Hier trouwens ook niet volgens mij maar. Bzzz, bzz, bzzz. Ik kan het me nog voorstellen ook. Wees nou eens eerlijk. Zou u vanavond hier naartoe gekomen zijn, als zij hier in haar eentje had opgetreden? Nee. Ze is in een vreselijk afhankelijke positie. Van mij, ja, van mij. Ik bedoel, ga d’r maar eens naar kijken een hele avond. D’r komt niks uit. Kun je rustig vergeten. En daar ontstaan steeds die ruzies door. Ik heb laatst ook weer zo’n rel met ‘r. Ik zeg: “Als je zo doorgaat geef ik je cadeau aan Pieter van Vollenhoven. Kan je aan den lijve ondervinden wat slecht piano spelen is.” Ja, die speelt zo een hele lp met haar vol, hoor. Voor het World Wide Life Fund. Gaat ze voor de leeuwen. Aan de andere kant kan ik wel een grote mond hebben, maar ik ben ook in een afhankelijke positie. Van haar, tuurlijk. ‘k Bedoel, ’t is natuurlijk toch veel te veel in je eentje, zo’n hele avond Dan krijg je dit: I do it my way Without my Steinway Ladadee diediediedie -Moet je toch ook niet aan denken een hele avond. Weet je wat ik doe. Ik ga even naar haar toe. Ik probeer het wat te lijmen. Blijf rustig zitten. Mocht het nodig zijn lassen we een extra pauzetje in. Maar laten we nou eerst maar es effe kijken hoe het gaat. Zeg Mrs. Steinway -Pppping!!!!! -He, moet je luistern. Als we zo gaan beginnen, wordt het helemaal niks. Ik heb een voorstel, al sik nou -Ping -Dat klinkt al beter. Als ik nou jouw lievelingsmuziekje speel. -Ping ping ping -En erbij zing, dat kan me ook niet schelen. Dan praten we nergens over en maken we er toch een leuke avond van. Zullen we dat afspreken? -Ping ping ping Ping -O, wat klink je goed Potje met vet Al op de tafel gezet Van een potje, potje, potje, vet Al op de tafel gezet Tweede couplet Van het potje -Ja, dat vindt ze lekker. I do it, my way With Mrs. Steinmway En ik kom altijd weer opnieuw bij haar terecht Die dissonanten Aan beide kanten Die worden altijd opgelost en bijgelegd Ja, zelfs nog sterker Geen welzijnswerker Kan zo gewetensvol, humaan en toegewijd En zo bescheiden mij begeleiden Als Mrs. Steinway mij dan toch weer begeleid But I take the highway With Mrs. Steinway Across the mountain side Where heaven is so near She loves my diction I push her friction She is the perfect sound of music The perfect sound of music The perfect sound of music to my ears