Dolores Keane

Dolores Keane - Teddy O'Neill songtekst

Je score:

I dreamt all last night, oh bad 'cess to my dreaming
I'd die if I thought t'would come surely to pass
I dreamt while the tears down my pillow were rolling
That Teddy was courting another fair lass

And didn't I wake with a weeping and a wailing
The pain in my heart was too deep to conceal
My mother cried "Nora dear, what is your ailing?"
But all I could answer was: Teddy O'Neill

I've see the old cabin beyond the wee boreen
I've see the old crossroads where we used to dance
I ramble the lane where he called me his story
And my girlish heart was so full of romance

But now all is so dark and so dreary
All dark and all silent, no piper, no real
Not even the sun through the casement shines cheery
Since I lost my darling love, Teddy O'Neill

Shall I ever forget when the big ship was ready
And the time it was come for my love to depart
How I cried like a child, oh goodbye to you, Teddy
With a tear on my cheek and a stone in my heart

He said t'was to better his fate, he went roaming
But what would be gold to the joy I would heal
If he'd only come back to me tender and loving
Yet poor but my own darling, Teddy O'Neill
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: Torc Music Ltd.

Details:

Uitgegeven in: 1997

Taal: Engels

Komt voor op: The Best Of (1998) , The Essential Collection (2007)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

1 Reacties gevonden

Anonymous

Saturday 14th of June 2014 22:13

Just want to suggest some corrections and then the lyrics will be perfect.
Thanks for the opportunity to suggest corrections. If you want confirmation of these corrections you can email me at johnfoconnor1@gmail.com. I live in Galway Ireland the same part of the world where Dolores lives. So I think that my corrections are valid and genuine. Thank you.
This is my list of corrections.

I'd die if I thought t'would come surely to pass

"t'would" should be "'twould", the apostrophe is replacing the missing letter i in "it would".

So
"I've see the old cabin beyond the wee boreen
I've see the old crossroads where we used to dance
I ramble the lane where he called me his story
And my girlish heart was so full of romance"

should be

"I've seen the old cabin beyond the wee boreen
I've seen the old crossroads where we used to dance
I ramble the lane where he called me his storeen
And my girlish heart was so full of romance"

(storeen is a term expressing endeament in Irish language, nearest word that I can think of in English is darling).

In the next verse
"All dark and all silent, no piper, no real"
should be
"All dark and all silent, no piper, no reel"
(reel is a dance tune as is a jig!)

Finally, in the last verse move the apostrophe to where it replaces the letter. So
"He said t'was to better his fate, he went roaming"
should be
"He said 'twas to better his fate, he went roaming"