Charles Trenet

Charles Trenet - À la porte du garage songtekst

Je score:

À LA PORTE DU GARAGE

Aux environs des belles années mille neuf cent dix,

Lorsque le monde découvrait l'au-to-mobile,

Une pauvre femme abandonnée avec ses fils

Par son mari qui s'était enfui à la ville

Dans une superbe Panhard et Levassor

Qu'il conduisait en plein essor

Lui écrivait ces mots d'espoir

En pensant que, peut-être, un soir,

Il reviendrait, tout comme avant,

Au lieu de partir dans le vent.
REFRAIN:

Je t'attendrai à la porte du garage.

Tu paraîtras dans ta superbe auto.

Il fera nuit mais, avec l'éclairage,

On pourra voir jusqu'au flanc du coteau.

Nous partirons sur la route de Narbonne.

Toute la nuit, le moteur vrombira

Et nous verrons les tours de Carcassonne

Se profiler à l'horizon de Barbaira.

Le lendemain, toutes ces randonnées

Nous conduirons peut-être à Montauban,

Et pour finir cette belle journée,

Nous irons nous asseoir sur un banc.

L'époux volage, hélas, ne revint pas si tôt,

Escamoté par son nuage de poussière,

Courant partout: Nice Paris, Paris Bordeaux,

Sans se soucier de sa famille dans l'ornière.

Il courut ainsi pendant plus de quarante ans

Et puis, un jour, tout repentant,

Il revint voir sa belle d'antan

Qui avait appris à ses enfants

Ce refrain que, les larmes aux yeux,

Ils répétaient aux deux bons vieux.

Ah quel bonheur, à la porte du garage,

Quand tu parus dans ta superbe auto, (papa)

Il faisait nuit mais, avec l'éclairage,

On pouvait voir jusqu'au flanc du coteau.

Demain, demain, sur la route de Narbonne,

Tout comme jadis, heureux, tu conduiras

Et nous verrons les tours de Carcassonne

Se profiler à l'horizon de Barbaira.

Pour terminer ce voyage de poète

Et pour fêter ce retour du passé,

Nous te suivrons tous deux à bicyclette

En freinant bien pour ne pas te dépasser,

En freinant bien pour ne pas te dépasser.
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Charles Trenet

Componist: Charles Trenet

Publisher: EMI France

Details:

Uitgegeven in: 2008

Taal: Frans

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden