Charles Aznavour

Charles Aznavour - Couchés dans le foin songtekst

Je score:

Over deze songtekst:

Mireille componeerde de muziek voor dit lied in 1928, maar nam het pas enkele jaren later op. Ondertussen hadden Pills en Tabet het nummer tot een groot succes gemaakt in 1932.
Oorspronkelijk werd dit lied geschreven voor Fouchtra, een Amerikaanse operette die zich in de Auvergne afspeelt.

Il ne faut pas que je vous cache
Que j'eus toujours la sainte horreur des vaches.
Dans ma famille, c'est un tort,
Hélas! le métier de toréador
N'a jamais été notre fort.
J'aimerais mieux qu'on m'injurie,
Qu'on me pende ou qu'on m'expatrie
Plutôt que de toucher un pis,
Un pis de ma vie.
Je suis ainsi, tant pis
Et c'est dommage.
La fille de la fermière est charmante et on a le même âge
Par bonheur pour les amoureux,
Il est au grand air d'autres jeux
Des jeux que j'aime davantage
Des jeux que j'aime davantage.

Couchés dans le foin
Avec le soleil pour témoin
Un petit oiseau qui chante au loin
On se fait des aveux
Et des grands serments et des voeux
On a des brindilles plein les cheveux
On s'embrasse et l'on se trémousse
Ah! que la vie est douce, douce
Couchés dans le foin avec le soleil pour témoin.

Vous connaissez des femmes du monde
Qui jusqu'à quatre-vingts ans restent blondes
Ah Elles sont folles de leur corps.
Pour leurs amours il leur faut des décors
Des tapis, des coussins en or
De la lumière tamisée
Et des tentures irisées
Estompant sous leurs baisers
Des appas trop usés,
Eh bien tant pis, tant pis
Mais c'est dommage.
Quand on est vigoureux, quand on aime et qu'on a mon âge
Tous ces décors sont superflus
Moi, les canapés, non,  je n'en veux plus
Je ne fais plus l'amour en cage
Gardez, gardez vos éclairages.

Couchés dans le foin
Avec le soleil pour témoin
Un petit oiseau qui chante au loin
On se fait des aveux
Et des grands serments et des voeux
On a des brindilles plein les cheveux
On s'embrasse et l'on se trémousse
Ah! que la vie est douce, douce
Couchés dans le foin 
Oui, couchés dans le foin avec le soleil
le soleil pour témoin
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Jean Nohain, Mireille (2)

Componist: Jean-Marie Legrand, Mireille (2)

Publisher: Warner Music France, Parlophone

Details:

Uitgegeven in: 1953

Taal: Frans

Komt voor op: Formidable (2006)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden