Toon Hermans
Toon Hermans - Vroeger en nu lyrics
Your rating:
Ik herinner mij nog als de dag van gisteren, mensen, dat toen ik een dreumes was, hè, ik was vroeger en dreumes, hè, dan zei ik wel eens tegen mijn grootvader, op onze manier dan, zoals dat dan thuis ging, dan zei ik: Bonpa. Wij zeiden “bonpa”. Bonpa, wie laat is ‘t? En dan zie die: junske, ’t is ummer later, as te denkst. Verstaat u het? Ja, hè. En dat was zo’n filosofisch trekje. Dat heeft die man nog. Dat is nog zo’n filosoof. En als ie nou thuis in z’n stoel zat, hè. A, mensen, ik wou dat u dat kon zien. Dan zit ie daar zo majesteitelijk met zo’n witte baard en dan vind ik die man geweldig als ie zingt. Soms zingt ie liedjes, dan vind ik het prachtig. Een ouwe man die nog zingt, dat is mooi. En weet u wat zo opvallend is, dames en heren, dat de liedjes die mijn grootvader zingt, dat wij die kennen. Kijk ‘ns, ik heb hier toch vanavond een zaal met veel, heel veel jonge mensen d’rin, hè. En ik wed dat ze de liedjes kennen. Bij voorbeeld dit. Ik wed dat u het kent, heel oud liedje: Muß i' denn, muß i' denn Zum Städtelein hinaus, Städtelein hinaus Und du mein Schatz bleibst hier - Kent u het? Ja, hè. Muß i' denn, muß i' denn Zum Städtelein hinaus, - Gaat toch prachtig, hè. gaat toch mooi Städtelein hinaus Und du mein Schatz bleibst hier Lalalala - Nou, dat is heerlijk. Ik krijg er kippenvel van om te horen, hè. Maar ik vind ’t zo fijn dat u gezongen hebt, mensen. Daarmee geeft u te kennen, A: dat u de liedjes van vroeger nog weet en B: dat u de liedjes nog weet en dat u ze nog kent. En mag ik u nou vertellen dat er nog veel van die liedjes zijn. Bij voorbeeld dit liedje. Dat is ook een prachtig liedje. Dat is een oud Engels lied. Moet u ook ‘ns proberen. Oud Engels lied. Now is the hour For me to say goodbye. Lalalalala -Prachtig, zing maar, wat kan jou het schelen. Lalalalala - Slot maken, ja Lalalalala -Dames en heren, u heeft geluisterd naar het Heemsteeds Gemeen Koor, hè. Nou, dan hebt u wel even gezongen voor een paar miljoen mensen, houd daar rekening mee. Ik ben benieuwd of ze morgen goed over u schrijven, hè. Zeg, maar dat laatste lied, dat moet u onthouden. Dat is een Engels lied. Dat zingen ze daar op de verjaardagen, hè: now is the hour. Ja, maar nogmaals, dames en heren. Mag ik het nog even zeggen. Dat de liedjes van vroeger die waren wat liever dan die van tegenwoordig. Daar komt ’t door. Daar komt ’t door dat die liedjes blijven hangen bij de mensen. Ze waren wat liever. En in deze tijd: ’t woord ‘lief’ schijnt bijna niet meer te bestaan. Dat mag gewoon niet meer. Als je hoort hoe die tophits van tegenwoordig, hoe dat scandeert: I i i i i i stop ermee dubbel I i i i couln’t meet her I I I I She met her She she she she Nou dan hoor ik nog liever: hoeperdepoep zat op de stoep, hoor.