Jean Ferrat

Jean Ferrat - Que serais-je sans toi lyrics

Your rating:

Que serais-je sans toi qu'un coeur au bois dormant
Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre
Que cette heure arrêtée au cadran de la montre
Que serais-je sans toi que ce balbutiement

J'ai tout appris de toi sur les choses humaines
Et j'ai vu désormais le monde à ta façon
J'ai tout appris de toi comme on boit aux fontaines
Comme on lit dans le ciel les étoiles lointaines
Comme au passant qui chante on reprend sa chanson
J'ai tout appris de toi jusqu'au sens du frisson

Que serais-je sans toi etc.
Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre
Que cette heure arrêtée au cadran de la montre
Que serais-je sans toi que ce balbutiement

J'ai tout appris de toi pour ce qui me concerne
Qu'il fait jour à midi qu'un ciel peut être bleu
Que le bonheur n'est pas un quinquet de taverne
Tu m'a pris par la main dans cet enfer moderne
Ou I'homme ne sait plus ce que c'est qu'être deux
Tu m'a pris par la main comme un amant heureux

Que serais-je sans toi etc.
Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre
Que cette heure arrêtée au cadran de la montre
Que serais-je sans toi que ce balbutiement

Qui parle de bonheur a souvent les yeux tristes
N'est-ce pas un sanglot de la déconvenue
Une corde brisée aux doigts du guitariste
Et pourtant je vous dis que le bonheur existe
Ailleurs que dans le rêve ailleurs que dans les nues
Terre terre voici ses rades inconnues

Que serais-je sans toi etc.
Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre
Que cette heure arrêtée au cadran de la montre
Que serais-je sans toi que ce balbutiement
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Jean Ferrat, Louis Aragon

Composer: Jean Ferrat

Publisher: Sony Music Entertainment

Details:

Released in: 1966

Language: French

Covered by: Leen Persijn (2000, Dutch)

Translations: Dutch

Appearing on: Les 50 plus belles chansons (2007)

Last updated by Anonymous at Tuesday 3rd of April 2012 12:33

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

1 Comments found

Guy De Pauw

Friday 19th of March 2010 20:49

Tekst is totaal niet correct vertaald !!!!!!!!!!!!!! Schandalig!