Jasperina de Jong
Jasperina de Jong - Trappen meiden lyrics
Your rating:
Als je na een aantal jaren nog eens in je plakboek kijkt, kom je meestal tot de slotsom dat geen enkele foto lijkt. Neem nou deze: Zeven meiden op een ouwe autoped. Dat was toch uit ‘Trappen meiden’ van het vrouwencabaret? Jongens, jongens wat een tijden, een publiek van enkel meiden. Dus de dingen die we zeiden, zeiden we voor ingewijden. ‘Doe je man de deur uit’ zong het dameskoortje radicaal, maar d’r zat verdomme nooit een kerel in de zaal! Ach, ik deed er een auditie met een liedje van Wim Kan, maar dat mocht ik dus niet zingen want Wim Kan, dat was een man. Goed, ik nam een ander liedje van –hoe heet ze- Annie Schmidt maar dat was niet feministisch, dus dat mocht toen ook weer niet. Nou, ik kruip achter de vleugel, zet m’n blik op ‘anti-man’ en ik roep: Marlène Dietrich! Nou daar schrok het cluppie van. Ik zing daar: ‘Ich bin von Kopf bis Fuss auf Liebe eingestellt’. En daarop ben ik aangenomen werd me achteraf verteld. Jongens, jongens wat een tijden. Het programma ‘Trappen meiden’, waarin wij meerstemmig zeiden dat de vrouw zich moest bevrijden van de onderdrukking van de macho-erotiek, maar er zat verdomme nooit één macho in ’t publiek! Als ik dan de hele avond solidair had staan te doen, kreeg ik von Kopf bis Fuss de kriebels, en daar wrong nou juist de schoen. Want als ik de hele avond over die kerels had gezeurd, en als al die vrouwen klapten, dacht ik: ‘Hè, en nou een goeie beurt!’