Jan Rot
Jan Rot & An & Jan - Breng de doden weer tot leven (Will the circle be unbroken) lyrics
Breng de doden weer tot leven Eén voor één, Heer, Eén voor één Bouw de aarde tot de hemel Steen voor steen, Heer Steen voor steen En daar stond ik bij haar voordeur Het was koud en kil die dag Toen de wagen voor kwam rijden Nu werd moeder weggebracht Ik dacht: zachtjes, lieve kraaien Lieve kraaien, doe kalm aan Want die dame die ze dragen Ik wil haar niet laten gaan En we volgden met z’n allen En je knikt naar iedereen Maar de wereld leek te scheuren Toen de kist voorgoed verdween Naar haar huis terug, met z’n allen En toch moederziel alleen En dan huil je om je moeder Eenzaam samen, samen één Toen zong iemand plots haar lijflied Het was net of zij verscheen En we dansten en we lachten Dapper door de tranen heen Breng de doden weer tot leven Eén voor één, Heer, Eén voor één Bouw de aarde tot de hemel Steen voor steen, Heer Steen voor steen
Copyrights:
Author: Ada R. Habershon/Jan Rot
Composer: Charles H. Gabriel
Publisher: ?
Last updated by Anonymous at Tuesday 27th of March 2012 12:59
1 Comments found
Origineel geschreven in 1907 door Ada R. Habershon met muziek van Charles H. Gabriel.
There are loved ones in the glory
Whose dear forms you often miss.
When you close your earthly story,
Will you join them in their bliss?
Will the circle be unbroken
By and by, by and by?
Is a better home awaiting
In the sky, in the sky?
In the joyous days of childhood
Oft they told of wondrous love
Pointed to the dying Saviour;
Now they dwell with Him above.
Will the circle be unbroken
By and by, by and by?
Is a better home awaiting
In the sky, in the sky?
You remember songs of heaven
Which you sang with childish voice.
Do you love the hymns they taught you,
Or are songs of earth your choice?
Will the circle be unbroken
By and by, by and by?
Is a better home awaiting
In the sky, in the sky?
You can picture happy gath'rings
Round the fireside long ago,
And you think of tearful partings
When they left you here below.
Will the circle be unbroken
By and by, by and by?
Is a better home awaiting
In the sky, in the sky?
One by one their seats were emptied.
One by one they went away.
Now the family is parted.
Will it be complete one day?
Will the circle be unbroken
By and by, by and by?
Is a better home awaiting
In the sky, in the sky?