Calogero
Calogero & Grand Corps Malade - L'Ombre et la Lumière Dutch translation lyrics
Your rating:
Duisternis en licht
Zomer 1868, ergens in het Wilde Westen Hij sprong op zijn paard om in een oogwenk te verdwijnen De deur van het saloon flappert nog, buiten zwiept de wind het stof op Hij, hij galoppeert naar zijn bestemming zonder ooit om te kijken Zoekt hij of vlucht hij, is hij zeker of onzeker Probeert hij het verlorene terug te krijgen of te ontkomen aan zijn noodlot Op wat gelijkt zijn toekomst, een zekerheid of een raadsel Hij bouwt zich een heerschappij op, hij is gevormd door duisternis of licht Duisternis of licht Welke van de twee verlicht ons Ik stap naar de zon in winterkleuren Duisternis of licht sinds de tijd dat ik alle wetten van de wereld hoop terug te vinden in een lach Het is winter in 2008, ergens in Parijs Ik heb de wagen gestart om te ontsnappen aan deze rotte tijd De deur van het café bibbert nog, buiten geselt de regen nog het asfalt Aan iedereen zijn goldrush, ik versnel bij het doortrekken van de mist Aangezien mijn tijd beperkt is, moeten mijn keuzes hoger liggen Het is een wedloop tegen de tijd of een rit tegen de angst Het is steeds dezelfde golf, men streeft naar het licht voor zich uit Zelfs indien dit zoeken zinloos is, loop ik om mij levendig te voelen Duisternis of licht Welke van de twee verlicht ons Ik stap naar de zon in winterkleuren Duisternis of licht sinds de tijd dat ik alle wetten van de wereld hoop terug te vinden in een lach Men loopt door de eeuwen, maar het is steeds dezelfde rit Heb je schrik dat deze weg ten einde loopt, dan is deze rit zinloos Heb je een naam op alle lippen gelegd, de lippen Duisternis of licht Welke van de twee verlicht ons Ik stap naar de zon in winterkleuren Duisternis of licht sinds de tijd dat ik alle wetten van de wereld hoop terug te vinden in een lach Alle wetten van de wereld terugvinden in een lach
L'Ombre et la Lumière
Eté 1868, quelque part dans le Grand Ouest Il a sauté sur son cheval pour disparaître en un geste La porte du saloon claque encore, dehors le vent fouette la poussière Lui il galope vers son sort sans jamais regarder derrière Est-ce qu'il cherche ou est-ce qu'il fuit, est-il sûr ou incertain Est-ce qu'il tente de rattapper ou d'échapper à son destin A quoi ressemble son avenir, une évidence ou un mystère Il se fabrique un empire, il est fait d'ombre ou de lumière De l'ombre ou de la lumière Lequel des deux nous éclaire Je marche vers le soleil Dans les couleurs de l'hiver De l'ombre ou de la lumière Depuis le temps que j'espère Retrouver dans un sourire Toutes les lois de l'univers C'est l'hiver en 2008, quelque part à Paris J'ai démarré la voiture pour échapper à ce temps pourri La porte du café tremble encore, dehors la pluie fouette le bitume A chacun sa ruée vers l'or, j'accélère à travers la brume Puisque mon temps est limité, mes choix doivent être à la hauteur C'est une course contre la montre ou une course contre la peur C'est toujours la même chevauchée, on vise la lueur droit devant Même si cette quête est insensée, je cours pour me sentir vivant De l'ombre ou de la lumière Lequel des deux nous éclaire On marche vers le soleil Dans les couleurs de l'hiver De l'ombre ou de la lumière Depuis le temps que j'espère Retrouver dans un sourire Toutes les lois de l'univers On court à travers les siècles, mais c'est toujours la même chevauchée As-tu peur que la route s'achève mais cette course est insensée As-tu mis un nom sur toutes les lèvres, les lèvres De l'ombre ou de la lumière Des astres qui nous éclairent On marche vers le soleil Dans les couleurs de l'hiver De l'ombre ou de la lumière Depuis le temps qu'on espère Retrouver dans un sourire Toutes les lois de l'univers Retrouver dans un sourire Toutes les lois de l'univers