Bob Azzam
Bob Azzam - Mustapha lyrics
About this lyric:
"Ya Mustafa", also spelled "Ya Mustapha" (in Arabic ?? ?????), is a well-known multilingual song of Middle-Eastern origin, which has been recorded in many different languages. Several different versions, including parodies, have been recorded. The song first became popular in Europe with the help of the Egyptian-born Lebanese-Palestinian singer Bob Azzam, who released it in 1960 in France.
The refrain of Bob Azzam's version of the song is "Chérie je t'aime, chérie je t'adore, como la salsa del pomodoro, ?? ?????, ?? ?????, ??? ???? ?? ?????" - French - "Honey , I love you, honey, I adore you", Italian - "like tomato sauce". Arabic - "Oh Mustafa, oh Mustafa, I love you oh Mustafa". This song is a love song, a man is singing to a man. Besides the superlatives, he sings, in Arabic: I waited seven years for you, now the moment had come. Come drink with me and have a good time. And in French: When I saw you on the balcony of Maxim's place, you told me to come upstairs and not to care for any manners.
Chéri je t'aime chéri je t'adore, como la salsa de pomodoro. Chéri je t'aime chéri je t'adore, como la salsa de pomodoro. Y a Mustapha, y a Mustapha Anavaé badia Mustapha Ça va chérim faila attaarim Éronquérim matché éma hatchim. Thala aya Mustapha yaémil quélam Hénéal quamé bémane avénéal quélam Where my live oh guest oh guest, yes my love Oh guest oh guest Y a Mustapha, y a Mustapha Anavaé badia Mustapha Ça va chérim faila atha harim Éronquérim matché éma hatchim. -2- Quand je t'ai vu sur le balcon Tu m'as dit monte et ne fait pas d' façon. {2x} Chéri je t'aime chéri je t'adore, como la salsa de pomodoro Chéri je t'aime chéri je t'adore, como la salsa de pomodoro Y a Mustapha, y a Mustapha Anavaé badia Mustapha Ça va chérim faila atha harim Éronquérim matché éma hatchim. Tu m'as allumé avec une allumette Et tu m'as fait perdre la à tête Tu m'as allumé avec une allumette Et tu m'as fait perdre la à tête Chéri je t'aime chéri je t'adore, como la salsa de pomodoro Chéri je t'aime chéri je t'adore, como la salsa de pomodoro Y a Mustapha, y a Mustapha Anavaé badia Mustapha Ça va chérim faila atha harim Éronquérim matché éma hatchim.