Karin Bloemen
Trijntje Oosterhuis & Gordon & Ruth Jacott & Karin Bloemen & Hind & Edsilia Rombley & Lee Towers & Glennis Grace & 3JS & Giovanca & Los Angeles, The Voices & Leonie Meijer & Jennifer Ewbank & Het Metropole Orkest - Wereldwijd orkest English translation lyrics
Your rating:
Worldwide orchestra
Your words all miss the point They seem so powerless and helpless Your empty hands are silent 'Cause they lack a story now Your eyes no longer see How you can get once warm and cosy They still speak in a tongue That's inaudible and unknown You often keep quiet 'Cause you're afraid you reach nobody And you would like to scream loud But it will fall on deaf ears The whole world makes you tired And you're afraid to watch directly So you don't scream from the roof tops 'Cause your voice will not get through But when you hear music you will light up A language that has everything Lifting up thoughts and dreams and it will give them wings It is a fire in the coldness When you feel cold or feel alone And it will finish all the silence all around You are not alone Every heart an instrument The conductor's destiny Till you will agree with all the rest In a worldwide orchestra But when you hear music you will light up A language that has everything Lifting up thoughts and dreams and it will give them wings It is a fire in the coldness When you feel cold or feel alone And it will finish all the silence all around No, you are not alone But when you hear music you will light up A language that has everything (No, you are not alone) Lifting up thoughts and dreams and it will give them wings Your words all miss the point They seem so powerless and helpless
Wereldwijd orkest
Je woorden missen doel, ze lijken krachteloos geworden Jouw lege handen zwijgen bij gebrek aan een verhaal Je ogen zien niet meer hoe je het warm zou kunnen krijgen Ze spreken nog altijd maar in een onbekende taal Je blijft steeds vaker stil uit angst om niemand te bereiken Je zou wel willen schreeuwen maar waar vind je nog gehoor De wereld maakt je moe, je durft er niet meer naar te kijken En dus zwijg je van de daken want je stem dringt toch niet door Maar als je muziek hoort ga je stralen Want dat is de taal die alles heeft Die je gedachten en je dromen vleugels geeft Die als een vuur is in de kilte Als je, je koud voelt of alleen En die een eind maakt aan de stilte om je heen Je bent niet alleen Ieder hart, en instrument En het lot, de dirigent Tot je 't eens zult worden met de rest In een wereldwijd orkest Maar als je muziek hoort ga je stralen Want dat is de taal die alles heeft Die je gedachten en je dromen vleugels geeft Die als een vuur is in de kilte Als je, je koud voelt of alleen En die een eind maakt aan de stilte om je heen Nee, je bent niet alleen Maar als je muziek hoort ga je stralen Want dat is de taal die alles heeft (nee, je bent niet alleen) Die je gedachten en je dromen vleugels geeft Je woorden missen doel ze lijken krachteloos geworden