Hinds
Hinds & Beck - Boom Boom Back Dutch translation lyrics
About this lyric:
The Spanish indie rock band Hinds, now a duo consisting of Ana García Perrote and Carlotta Cosials, has released a new single titled "Boom Boom Back" featuring Beck. The song is described as poppy with an infectious guitar riff that forms the backbone of the track, creating a summery sound with a pleasant, lively cadence¹. Beck's vocal contribution harmonizes well with the Madrid-based duo, making the chorus catchy and memorable¹.
The single serves as a precursor to their upcoming fourth album "Viva Hinds," set to release on September 6. The album will also feature Fontaines D.C.'s frontman Grian Chatten¹. Critics have noted that despite the departure of bassist Ade Martine and drummer Amber Grimbergen, Hinds continues to exhibit a healthy dose of 'girl power' and musical prowess¹.
Overall, "Boom Boom Back" has been well-received, with its laid-back drum part and the synergy between the guitars and vocals creating a track that's easy to listen to and likely to become an earworm¹. It seems Hinds is starting a new chapter with this collaboration, blending their signature garage-pop sound with subtle psychedelic elements4.
Sources:
(1) https://www.dansendeberen.be/2024/05/08/nieuwe-single-hinds-boom-boom-back-feat-beck/.
(2) https://www.clashmusic.com/news/hinds-start-a-new-chapter-on-beck-collaboration-boom-boom-back/.
Boem boem terug
ergens halverwege mijn eenzaamheid zich vreemd voelen in het huis van een gemeenschappelijke vriend ik zei "nee, dank je wel", je weet dat ik geen cocaïne gebruik mijn gedachten zijn saai je kunt mij negeren als je vanavond verliefd wilt worden in een bar Wil je verliefd worden op een gebroken hart? wil je rijden? rijden in mijn Mirage? wil jij degene zijn die de “boem boem” terug voelt? er was eens midden in een XL-leugen lachen, gesmolten ijs, dollars en dobbelstenen gooien Wil je een hologram van je leven opzij zetten? het leven wacht midden in een XL-leugen als je vanavond verliefd wilt worden in een bar Wil je verliefd worden op een gebroken hart? wil je rijden? rijden in mijn Mirage? wil jij degene zijn die de “boem boem” terug voelt? dus gingen we naar deze afterparty, en ze stonden naar ons te staren “tia, is dit iets wat je in het español ziet?” “misschien sí, misschien nee” “Ik weet niet waarom we kwamen” oh oh, ze had zoiets van "Meisje, jullie zijn zo grappig... jullie zijn zo... cuuuuute" wil je verliefd worden? wil je de... boem boem terug voelen? als je vanavond verliefd wilt worden in een bar Wil je verliefd worden op een gebroken hart? wil je rijden? rijden in mijn Mirage? wil jij degene zijn die de “boem boem” terug voelt?
Boom Boom Back
somewhere in the way in the middle of my loneliness feeling strange in the house of a mutual friend i said “nop, thank you tho” you know i don’t do cocaine my thoughts are boring you can ignore me if you wanna fall in love in a bar tonight do you wanna fall in love with a broken heart? do you wanna ride? ride in my Mirage? do you wanna be the one that feels the “boom boom” back? once upon a time in the middle of an XL lie faking laughs, melted ice, throwing dollars and dice do you wanna step aside a hologram of your life? life is waiting in the middle of an XL lie if you wanna fall in love in a bar tonight do you wanna fall in love with a broken heart? do you wanna ride? ride in my Mirage? do you wanna be the one that feels the “boom boom” back? so we went to this after party, and they were starring at us “tia, ¿se nota tanto que somos españolas?” “maybe sí, maybe no” “i don’t know why we came” oh oh, she was like “girl, you guys are so funny… you guys are so… cuuuuute” do you wanna fall in love? do you wanna feel the… boom boom back? if you wanna fall in love in a bar tonight do you wanna fall in love with a broken heart? do you wanna ride? ride in my Mirage? do you wanna be the one that feels the “boom boom” back?