Herman Van Veen
Herman Van Veen - Hebben en houwen lyrics
Door een toeval kwam jij in mijn leven Uit berekening bleef je bij mij Jij hebt mij warmte en aandacht gegeven En jouw huilbuien kreeg ik erbij Ik zeg niet wat jij voor mij betekent Omdat er domweg geen woorden voor zijn Ik ben door eenzaamheid aan je geketend Het kietelt, het schrijnt, het doet pijn Hou van mij Hou van mij Hou van mij
Copyrights:
Author: Rob Chrispijn
Composer: Dario Fo
Publisher: Usm
Details:
Released in: 2009
Language: Dutch
Covered by: Herman Van Veen (1977, German) , Herman Van Veen (1980, English) , Lenette van Dongen (1996)
Translations: German
Appearing on: Overblijven (1977) , Brons, Verzamelde liedjes na 1975 (1980) , In vogelvlucht 2 (1991) , 100 (2009)
3 Comments found
Wie weet er op basis waarvan dit lied is gemaakt. Ik denk dat de D. Fo Dario Fo is, Italiaans Nobelprijswinnaar en liedjesschrijver. Mijn Italiaans is echter heel slecht. Mogelijk uitgevoerd door Enzo Jannacci, die voert veel van Fo uit. Meer informatie is welkom.
Monday 6th of December 2010 15:00
huwelijken die kapot gelopen zijn, maar niet te ontbinden door gezamenlijke herinnneringen, kinderen en/of financiƫle problemen. Gezamenlijke eenzaamheid. Verdriet dat niet meer samen te delen is. Spijt, maar niet meer terug te draaien. Alleen eenzaam is nog eenzamer. De Franse speelfilm "Le Chat" gezien?
Sunday 28th of September 2008 08:23
Het is mooi, en raadselachtig. Wat is er tussen deze twee mensen? Zijn ze niet meer bij elkaar? Waarom die titel?
Een mooie song van de Sacks, een raadselachtige tekst. Goed gedaan, omdat zo des te meer mensen er iets in kunnen zien dat op hen slaat.
We zijn door eenzaamheid aan elkaar geketend, geldt dat niet voor iedereen one way or another?
A