Frank Sinatra

Frank Sinatra & Nancy Sinatra - Somethin' stupid German translation lyrics

Your rating:

So was Idiotisches

Ich weiß, dass ich mich hinten in der Schlange anstellen muss, bevor du endlich mal Zeit hast, einen Abend mit mir zu verbringen.
Aber wenn's dann doch klappt und wir irgendwo tanzen gehen, besteht eine reelle Chance, dass du mich nicht einfach stehen lässt.

Hinterher schauen wir noch auf einen oder zwei Drinks bei einem lauschigen Plätzchen vorbei.
Und dann vermassele ich alles, indem ich so was Idiotisches sage wie:
"Ich liebe dich."

Ich seh's deinem Blick an, wie sehr du die immer gleichen Lügen verachtest, die du auch schon am Abend zuvor gehört hast.
Aber wenn du's auch nur für 'ne Phrase hältst mir war's noch nie so ernst damit.

Ich trainiere jeden Tag, um mit ein paar schlauen Sätzen rüberzubringen, was ich meine.
Aber dann warte ich lieber, bis ich später am Abend mit dir alleine bin.

Der Augenblick ist da, dein Duft benebelt mir die Sinne,
die Sterne strahlen rot, die Nacht ist so blau und dann vermassele ich alles, indem ich so was Idiotisches sage wie:
"Ich liebe dich."

Somethin' stupid

I know I stand in line, until you think you have the time
To spend an evening with me
And if we go someplace to dance, I know that there's a chance
You won't be leaving with me 

And afterwards we drop into a quiet little place
And have a drink or two
And then I go and spoil it all, by saying something stupid
Like: "I love you" 

I can see it in your eyes, that you despise the same old lies
You heard the night before
And though it's just a line to you, for me it's true
It never seemed so right before 

I practice every day to find some clever lines to say
To make the meaning come through
But then I think I'll wait until the evening gets late
And I'm alone with you 

The time is right your perfume fills my head, the stars get red
And oh the night's so blue
And then I go and spoil it all, by saying something stupid
Like: "I love you"
("I love you, I love you,...")
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Carson Parks

Composer: C. Carson Parks

Publisher: Boots Enterprises

Details:

Released in: 1967

Language: English

Covered by: Jan Rot (2003, Dutch) , Glee Cast (2012)

Translations: German , Dutch

Appearing on: My way: The Best of Frank Sinatra (1997) , Romance (2002) , Collected (2022)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found