Fanny Lu
Fanny Lu - Tu No Eres Para MiYou're Not For Me lyrics
Your rating:
Que me dice que me quiere - He tells that he loves me Que vivir sin mí no puede - That without me he cannot live Que lo agobian los momentos en que no estoy junto a el - That the moments without me torment him Que siempre me había esperado - That he had been waiting for me all along Que era a quien había soñado - That I was whom he had dreamed about La que su mamá quería pa` que fuera su mujer… - The one that his mother wanted for his wife... Que mis ojos son estrellas - That my eyes are like stars Que mi risa es la más bella - That my laughter is the most beautiful Que todos mis atributos son perfectos para el - That all of my attributes suit him perfectly Que si fuera un retratista que si fuera un buen artista - That if he were a good painter that if he were a good artist Yo sería su mona liza y hasta un tango de Gardel… - I would be his Mona Lisa and even a tango by Gardel... Y eso no me trago yo… - And I don't believe that... Coro: Quiero que tú sepas que tú no eres para mí - I want you to know that you are not for me Que tú no eres para mí, siempre supe pero no hice caso… - That you are not for me, I always knew but I didn't pay attention... Que ni se te ocurra aparecer por aquí - And don't even think about showing up around here Aparecer por aquí - Showing up around here Con tus enredos y cuentos baratos. - With your complications and cheap talk. Quiero que tú sepas que yo no soy para ti - I want you to know that I am not for you Que no yo soy para ti, siempre supe pero no hice caso - That I am not for you, I always knew but I didn't pay attention Que ni se me ocurra estar de nuevo junto a ti - That I better not think of going back to you Estar de nuevo junto a ti - Going back to you Mi corazón no aguanta más fracaso. - My heart can't take any more failure. Que me promete la luna - That he'd promise me the moon Que yo soy como ninguna - That I am unlike any other Que parezco una doncella de esas que hay que proteger - That I look like one of those damsels in distress Que sus vicios ha dejado - That he's given up his habits Que su suelo le ha aumentado - That his ground has been lifted Que me promete la vida que yo siento merecer - That he promises me the life that I feel I deserve Y eso no me trago yo… - And I don't believe that... Quiero que tú sepas que tú no eres para mí - I want you to know that you're not for me Que tú no eres para mí, siempre supe pero no hice caso… - That you're not for me, I always knew but I didn't pay attention... Que ni se te ocurra aparecer por aquí - And don't you even think about showing up around here Aparecer por aquí - Showing up around here Con tus enredos y cuentos baratos. - With your complications and cheap talk. Quiero que tú sepas que yo no soy para ti - I want you to know that I'm not for you Que no yo soy para ti, siempre supe pero no hice caso - That I'm not for you, I always knew but I didn't pay attention Que ni se me ocurra estar de nuevo junto a ti - That I better not even think about going back to you Estar de nuevo junto a ti - Going back to you Mi corazón no aguanta más fracaso. - My heart can't take any more failure. Y yo que tanto me decía que no me convenías - And I who told myself that you were no good for me Que eras mi destrucción - That you were my downfall Y siempre yo tratando de dejarte - And I always trying to leave you Tu día ya llego - Your day has come Tu día ya llego - Your day has come CORO x 2.