Cliff Richard
Cliff Richard - The Girl From Ipanema lyrics
Tall and tan and young and lovely, the girl from Ipanema goes walking And when she passes, each one she passes goes...ah When she walks, she's like a samba that swings so cool and sways so gentle That when she passes, each one she passes goes...ah Oh, but I watched her so sadly How can I tell her I love her Yes, I would give my heart gladly But each day, when she walks to the sea She looks straight ahead, not at me Tall and tan and young and lovely, the girl from Ipanema goes walking And when she passes, I smile, but she doesn't see Oh, but I watched her so sadly How can I tell her I love her Yes, I would give my heart gladly But each day, when she walks to the sea She looks straight ahead, not at me Tall and tan and young and lovely, the girl from Ipanema goes walking And when she passes, I smile, but she doesn't see No, she doesn't see me or even look at me
Copyrights:
Author: Vinicius de Moraes (Engelse lyrics: Norman Gimbel)
Composer: Antônio Carlos Jobim
Publisher: Parlophone Records Ltd.
Details:
Released in: 1966
Language: Portuguese
Appearing on: The Collection (2001) , Kinda Latin (1966)
1 Comments found
Het lied is door vele artiesten op de plaat gezet. Men zegt dat dit lied nummer 2 is op de lijst van de meest recorded songs. Op de 1ste plaats staat 'Yesterday' van The Beatles.
De oorspronkelijke titel luidde 'Menina Que Passa' (The Girl Who Passes By). Het lied was geschreven voor een musical die 'Dirigível' (Blimp) heette.
Ipanema is een wijk in Rio de Janeiro. Het ligt aan de kust.
De schrijvers van dit lied werden geïspireerd door Helô Pinheiro, een 17 jarig meisje die in de Montenegro Street in de wijk Ipanema woonde. Dagelijks passeerde zij het Veloso bar-café en soms ging ze naar binnen om er cigaretten voor haar moeder te kopen. Helô Pinheiro is een aantrekkelijke jonge vrouw en wanneer zij het café binnenkwam trok zij de aandacht van vele mannen. De schrijvers van dit lied hebben haar daar in de winter van 1962 gezien en vervolgens begon hun fantasie te werken. Dankzij dit lied is Helô een beroemdheid geworden. Haar foto's vind je op het internet.
Als vrouwelijke artiesten dit lied zingen wordt soms de titel veranderd in 'The Boy From Ipanema'.