Song review: Schandmaul - Tjark Evers

Tjark Evers was een zeeman op weg naar huis - hij woonde op het eiland Baltrum, een van de Duitse Waddeneilanden. Het schip dat hem bracht zette hem echter niet af op het eiland maar op een zandbank die bij vloed onder water komt te staan. Waarschijnlijk door de dichte mist. Hij schreef een afscheidsbrief en stopte die in een sigaren kistje. Hij verdween, zijn lichaam is nooit gevonden, maar wel het kistje met de afscheidsbrief.

Op het briefje stond:

„Liebe Mutter! Gott tröste Dich, denn Dein Sohn ist nicht mehr. Ich stehe hier und bitte Gott um Vergebung meiner Sünden. Seid alle gegrüßt. Ich habe das Wasser jetzt bis an die Knie, ich muß gleich ertrinken, denn Hülfe ist nicht mehr da. Gott sei mir Sünder gnädig. Es ist 9 Uhr, Ihr geht gleich zur Kirche, bittet nur für mich Armen, dass Gott mir gnädig sei.

Liebe Eltern, Gebrüder und Schwestern, ich stehe hier auf einer Plat und muß ertrinken, ich bekomme euch nicht wieder zu sehen und ihr mich nicht. Gott erbarme sich über mich und tröste euch. Ich stecke dieses Buch in eine Sigarren Kiste. Gott gebe, daß Ihr die Zeilen von meiner Hand erhaltet. Ich grüße euch zum letzten Mal. Gott vergebe mir meine Sünden und nehme mich zu sich in sein Himmelreich. Amen.

An Schiffer H. E. Evers Baltrum

T U H Evers

Ich bin T. Evers von Baltrum.

Der Finder wird gebeten, dieses Buch meinen Eltern zuzuschicken an Cpt. H. E. Evers Insel Baltrum“

Dit verhaal inspireerde Thomas tot het schrijven van dit lied.