BandaBardò

BandaBardò - Macrame Les Doigts lyrics

Your rating:

  

 





C'était un garçon bien élevé, issu d'une famille de skinhead

Mais il avait bien mal tourné au grand désespoir de son père

Il avait jeté sa matraque, vendu ses Docs et puis son cran

Et même ses superbes nunchacks qu'il avait eu pour ses 15 ans


Skinhead aux cheveux longs

C'est l'émancipation

Sous son cuir chevelu

La tendresse a vaincu

Son bomber a poussé

Ses tatouages aussi

Les fleurs ont remplacé

Le serpent et l'épée


Il était parti au Népal ou les skins ne sont pas légion

Avec son tatouage "Mort aux vaches", les indiens l'ont pris pour un con

Il est revenu au grand air en plein Ardèche il prend son pied

Avec le seul truc qu'il sache faire ; des croix gammées en macramé


Skinhead aux cheveux longs

C'est l'émancipation

Sous son cuir chevelu

La tendresse a vaincu

Son bomber a pousse

Ses tatouages aussi

Les fleurs ont remplace

Le serpent et l'épée


Le drapeau tricolore qu'il avait dans sa chambre

A perdu d'son éclat à grands coups d'eau d'Javel

Il fait pleurer sa mère et ne veut plus entendre

Que du Ravi-Shankar ou du Alan Stivell


Era un ragazzo ben educato, rampollo di una famiglia di skinheads. Ma presto, prese una brutta strada, per la grande disperazione di suo padre: ha gettato il suo manganello, venduto le sue Docmartins, il suo coraggio e perfino le sue superbe mazze giapponesi che aveva ricevuto per i suoi quindici anni!

Skinhead con i capelli lunghi... è l'emancipazione! sotto il suo cuoio capelluto, la tenerezza ha vinto, il bomber è fiorito e anche i suoi tatuaggi: i fiori hanno rimpiazzato il serpente e la spada!!!!


È partito per il Nepal dove gli skins non sono legioni e col suo tatuaggio "morte agli sbirri" gli indiani l'hanno preso per un coglione. È tornato all'aria aperta fermandosi in Ardèche, con l'unica cosa che sa fare: croci uncinate all' uncinetto!!

Skinhead con i capelli lunghi... la bandiera tricolore che pendeva in camera sua ha perso il suo smalto a gran colpi di varechina... fa piangere sua madre e non vuol più ascoltare che del Ravi Shankar o del Alan Stivell
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: ?

Details:

Language: French

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found