Armin Van Buuren
Marco Borsato & Armin Van Buuren & Davina Michelle - Hoe het danst German translation lyrics
Your rating:
Wie man tanzt
Die Schlüssel bereit, den Türknauf hab ich in der Hand. Aber ich bezweifle, dass ich doch noch hinein komme, jede deiner Bewegungen scheint von mir fort zu gehn. Ich hab dein Herz so lang nicht mehr offen gesehn. Willst du wissen, wie man ohne mich tanzt? Vielleicht hast du ohne mich mehr Gleichgewicht. Wenn es sein muss, gehe ich einen kleinen Schritt zur Seite, wenn es besser, wenn das besser ist. Hat das Leben ohne mich dann mehr Glanz? Bekommt die Liebe ohne mich wieder eine Chance? Wenn das tatsächlich so ist, dann geb ich dich frei, wenn es besser, wenn das besser ist. Will nicht sagen, dass ich dich nicht vermisse. Die Haustür, die öffnet sich und ich schlag sie wieder zu. Auch wenn, was ich sagen will, in meinem Gesicht geschrieben steht, Oh oh ich kann nicht mit dir reden, also schweige ich. Aber es fühlt sich an, als wolltest du nicht für mich kämpfen. Willst du wissen, wie man ohne mich tanzt? Vielleicht hast du ohne mich mehr Gleichgewicht. Wenn es sein muss, gehe ich einen kleinen Schritt zur Seite, wenn es besser, wenn das besser ist. Hat das Leben ohne mich dann mehr Glanz? Bekommt die Liebe ohne mich wieder eine Chance? Wenn das tatsächlich so ist, dann geb ich dich frei, wenn es besser, wenn das besser ist. Will nicht sagen, dass ich dich nicht vermisse. Sieh dir nur an, wie man tanzt, sieh dir nur an, wie man tanzt. Es ist nicht so, dass ich nicht will, aber ich scheine den ganzen Weg vergessen zu haben. Ich wüßte nicht, welche Richtung, welcher Weg noch zu dir führt. Die Schlüssel bereit, den Türknauf hab ich in der Hand. Ich lerne doch sicher, wie man ohne dich tanzt, obwohl ich ohne dich das Gleichgewicht vermisse. Oh, ich hoffe, dass ich es ohne dich kann, wenn es besser, wenn es besser ist. Sieh dir nur an, wie man ohne mich tanzt, gib ohne mich der Liebe wieder eine Chance! Wenn es sein muss, gehe ich einen kleinen Schritt zur Seite, wenn es besser, wenn es besser ist. Sieh dir nur an, wie man tanzt, sieh dir nur an, wie man tanzt. Willst du wissen, wie man ohne mich tanzt? Vielleicht hast du ohne mich mehr Gleichgewicht. Wenn es sein muss, gehe ich einen kleinen Schritt zur Seite, wenn es besser, wenn es besser ist. Will nicht sagen, dass ich dich nicht vermisse.
Hoe het danst
Sleutels vast, de deurknop heb ik m’n hand Maar ik twijfel of ik nog wellicht naar binnen kan Jouw iedere beweging lijkt bij mij vandaan ‘k Heb je hart zolang niet open meer zien staan Wil je weten hoe het danst zonder mij? Misschien heb je meer balans zonder mij Als het moet zet ik een stapje opzij Als dat beter, als dat beter is Heeft het leven dan meer glans zonder mij? Krijgt de liefde weer een kans zonder mij? Als het echt zo is, dan laat ik je vrij Als dat beter, als dat beter is Wil niet zeggen dat ik jou niet mis De voordeur die gaat open en ik sla weer dicht Als sta voor ik wil zeggen, wel op mijn gezicht Oh, ooh Ik kan niet met je praten, dus ik hou me stil Maar het voelt of je voor mij niet vechten wil Wil je weten hoe het danst zonder mij Misschien heb je meer balans zonder mij Als het moet zet ik een stapje opzij Als dat beter, als dat beter is Heeft het leven dan meer glans zonder mij? Krijgt de liefde weer een kans zonder mij? Als dat echt zo is, dan laat ik je vrij Als dat beter, als dat beter is Wil niet zeggen dat ik jou niet mis Ga maar kijken hoe het danst Ga maar kijken hoe het danst Het is niet dat ik niet wil maar heel de weg lijk ik vergeten Zou niet weten welke richting, welke weg nog leidt naar jou Sleutels vast, de deurknop heb ik m’n hand Ik leer vast wel hoe het danst zonder jou Ook al mis ik de balans zonder jou Oh ik hoop dat ik het kan zonder jou Als dat beter, als dat beter is Ga maar kijken hoe het danst zonder mij Geef de liefde weer een kans zonder mij Als het moet zet ik een stapje opzij Als het beter, als het beter is Ga maar kijken hoe het danst… Ga maar kijken hoe het danst… Wil je weten hoe het danst zonder mij? Misschien heb je meer balans zonder mij Als het moet zet ik een stapje opzij Als het beter, als dat beter is Wil niet zeggen dat ik jou niet mis