Angelo Branduardi

Angelo Branduardi & Madredeus - Nelle Paludi di Venezia English translation

Your rating:

In the Marshes of Venice

To the marshes of Venice, Francesco then came
In in the company of another friar
Crossed them….
He was returning from the East
That in that place he stopped,
Evening came and it was time to pray.
Flocks of black birds
On the branches were
Loudly singing….
It seemed that this clangour
Was the praise
Of their Creator.
So Francis in thoses marshes
With the birds wanted to pray
And in the midst of the crowd
He walked…
Fading between those cries
The echo of his footsteps,
The voice of his prayer….
"I beg you to be silent"
And the silence fell over the marshes.
And no one sang
Until Francis stopped praying
And he left...

Nelle Paludi di Venezia

Alle paludi di Venezia poi Francesco arrivò
E in compagnia di un altro frate
Le attraversò…
Fu tornando dall'Oriente
Che in quel luogo si fermò,
venne la sera e tempo fu di pregare.
Stormi di uccelli neri
Sui rami stavano
Ad alta voce cantando…
Pareva che quel fragore
Fosse a lode
Del loro Creatore.
Così Francesco in quelle paludi
Con gli uccelli volle pregare
Ed in mezzo a quella folla
Si incamminò…
Svaniva tra quelle grida
L'eco dei suoi passi,
la voce della sua preghiera…
“Vi prego di volere tacere”
Ed il silenzio sulle paludi calò.
E nessuno più cantò
Sinchè Francesco smise di pregare
E se ne andò…
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: Sottosopra S.r.l., Lungomare Srl

Details:

Released in: 2007

Language: Italian

Translations: English

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found