Alejandro Sanz
Alejandro Sanz & The Corrs - The hardest day Dutch translation lyrics
Your rating:
The hardest day
Nog een dag, nog een blik Voordat ik het allemaal achterlaat En de rol speel die voor ons bestemd is Dat zei dat we gedag moesten zeggen Nog een nacht (nog een nacht) aan jou zij (aan jou zij) Waar onze dromen botsen En alles wat we hebben is alles En er is geen pijn, geen verwonding Niks is verkeerd, het is allemaal goed Als ik beloof om te geloven zul je dan geloven Dat er geen enkele plek is waar we liever zijn Nergens beschrijft waar wij zijn Ik heb geen keus, ik hou van jou ga, hou van jou, zwaai vaarwel En alles wat ik ooit wilde was te blijven (Alles wat ik ooit wilde was te blijven) En niks in deze wereld gaat veranderen, veranderen 'k Wil nooit wakker worden van deze nacht 'k Wil nooit (nooit) dit moment verlaten Wachtend op jou alleen, jou alleen 'k Zal nooit één enkel ding dat je doet vergeten Wanneer van jou houden mijn fijnste uur is Jou verlaten, de moeilijkste dag van mijn leven De moeilijkste dag van mijn leven Ik adem nog steeds (Ik adem nog steeds), ik eet nog steeds (ik eet nog steeds) En de zon schijnt hetzelfde als gisteren Maar er is geen warmte, geen licht Ik voel me leeg vanbinnen Maar ik zal nooit een enkele dag betreuren Ik weet dat het niet weg zal gaan Wat ik voel (ik voel) voor jou Ik zal altijd van je houden Ga, hou van jou, zwaai vaarwel (hou van jou, zwaai vaarwel) En alles, en alles dat ik ooit wilde was te blijven (alles dat ik ooit wilde was te blijven) Niks (niks) in deze wereld gaat veranderen... 'k Wil nooit wakker worden van deze nacht 'k Wil nooit (nooit) dit moment verlaten Wachtend op jou alleen, jou alleen 'k Zal nooit één enkel ding dat je doet vergeten Wanneer van jou houden mijn fijnste uur is 'k Wist niet dat ik me ooit zo zou voelen Ik voel voor jou... 'k Wil nooit wakker worden (Ik voel voor jou, ik voel voor jou) van deze nacht 'k Wil nooit (nooit) dit moment verlaten Wachtend op jou alleen, jou alleen 'k Zal nooit vergeten, (zal nooit vegeten) één enkel ding dat je doet Wanneer van jou houden mijn fijnste uur is Jou verlaten, de moeilijkste dag van mijn leven 'k Wil nooit wakker worden van deze nacht
The hardest day
One more day, one last look Before I leave it all behind And play the role that's meant for us That said we'd say goodbye One more night (one more night) by your side (by your side) Where our dreams collide And all we have is everything And there's no pain no hurt There's no wrong it's all right If I promise to believe will you believe That there's nowhere that we'd rather be Nowhere describes where we are I've no choice, I love you Leave, love you wave goodbye And all I ever wanted was to stay (all I ever wanted was to stay) And nothing in this world's gonna change, change Never wanna wake up from this night Never (never) wanna leave this moment Waiting for you only, only you Never gonna forget every single thing you do When loving you is my finest hour Leaving you, the hardest day of my life The hardest day of my life I still breathe (I still breathe), I still eat (I still eat) And the sun it shines the same as it did yesterday But there's no warmth, no light I feel empty inside But I never will regret a single day I know it isn't going to go away What I'm feeling (I'm feeling) for you I will always love you Leave, love you wave goodbye (love you wave goodbye) And all, and all I ever wanted was to stay (all I ever wanted was to stay) Nothing (nothing) in this world's gonna change... Never wanna wake up from this night Never (never) wanna leave this moment Waiting for you only, only you Never gonna forget every single thing you do When loving you is my finest hour I never knew I'd ever feel this way I feel for you... Never wanna wake up (I feel for you, I feel for you) from this night Never (never, never) wanna leave this moment Waiting for you only, only you Never gonna forget (never gonna forget) every single thing you do When loving you is my finest hour Leaving you, the hardest day of my life... Never wanna wake up from this night