Edit Translation

I'm a little girl of six years old
and I won't be getting older anymore
because I died and on my grave
sat until today my teddybear

But now I feel so cold
like I've never felt before
because somebody took my teddybear
stole my little teddybear from my grave

Now I shall search in the night
untill I find the one responsible
untill I see how my sweet animal
lies in bed with another child

That child won't be happy
I'll get my little bear back
That filthy thief will go hand in hand 
with me to the graveyard with my grave

The parents find an empty bed
and are overcome with grief
and where their child went,
even the police doesn't know

Headlines appear in the newspapers
that suddenly a child has dissapeared
but where that child has gone
Only I know, Only I knowPlease do not use this form for translation requests. We`ve got a requests forum for that purpose.

Text:
Ik ben een meisje van zes jaar en ouder word ik ook niet meer, want ik ging dood en op mijn graf zat tot vandaag mijn teddybeer. Maar ik heb nu zo’n koud gevoel als ik nooit eerder heb gehad, want iemand heeft mijn teddybeer, mijn beertje van mijn graf gejat. Nu ga ik zoeken in de nacht totdat ik straks de dader vind, totdat ik zie hoe mijn lief beest in bed ligt bij een ander kind. Die zal nog niet gelukkig zijn: die pak ik dan mijn beertje af, die vuile dief gaat hand in hand met mij naar ‘t kerkhof met mijn graf. De ouders vinden een leeg bed en zijn uitzinnig van verdriet en waar hun kind gebleven is, dat weet ook de politie niet. Er komen koppen in de krant dat er opeens een kind verdween, maar waar dat kind gebleven is, weet ik alleen. Weet ik alleen.

About you

:
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.
Sent me a message when my submittal has been processed

Follow Muzikum

cron