Edit Translation

Op een dag zag ik haar, ik wist meteen 
Dat we deze absurde speeltjes zullen moeten spelen
Sieraden, kussen en tralala's, lieve woorden en steken onder water
Beledigingen, klappen, etcetera, etcetera 
Nee! Niet de mijne, maar de hare 
Ons kind zal ook van haar worden
Enfin, de rechter zal er op staan, denk ik 
Stel je mij voor, TV onder de arm arm en mijn vuile spijkerbroek en zo

Ik houd "doods"veel van haar, maar het is wel levenslang
We zullen "ja" zeggen, tegen het leven, tegen de dood

En zelfs als we van mening veranderen
Zelfs weten dat het fout is 
We zullen ons leven niet veranderen
Dus net als iedereen zal ik lijden 
Tot de Dood 

Te quiero, 
Ik wil haar schaduw zijn
Maar ik haat haar
Te quiero 
Zelfs tot aan het einde van de wereld 
Nou, ze zal zelfs daar zijn
Te quiero 
Ja, ik hield zoveel van haar 
Dat ik nog steeds van haar houd
Te quiero 
Ik zal geen andere keuze hebben, nee
Tot de dood 

Te quiero 
Tot de Dood 
Te quiero 
Te quiero 
Te quiero 

Op een dag zal ik haar weer zien, ik zal het meteen weten 
Dat ze klaar staat voor de volgende ronde 
Een wereld van meer, een nieuwe rechter en vervolgens hun geur van pis 
Het valt weer een keer een beetje in herhaling

Stel je mij voor in mijn oude spijkerbroek 
Maar deze keer, dakloos
Laag moreel, boven op een brug, een klif of een gebouw 
Ik zal een idioot lijken, als ik spring in de leegte 

Ik hou van haar tot de dood, ik hou van haar tot de dood 
Ik hou van haar tot de dood, ik hou van haart tot de dood, ik hou van haar tot de dood 
Ik hou van haar tot de dood, ik hou van haart tot de dood, ik hou van haar tot de dood
Ik hou van haar tot de dood, ik hou van haart tot de dood, ik hou van haar tot de dood

Ik houd "doods"veel van haar, maar het is wel levenslang
We zullen "ja" zeggen, tegen het leven, tegen de dood
En zelfs als we van mening veranderen
Zelfs weten dat het fout is 
We zullen ons leven niet veranderen
Dus net als iedereen zal ik lijden 
Tot de Dood 
Te quiero 

Te quiero, 
Ik wil haar schaduw zijn
Maar ik haat haar
Te quiero 
Zelfs tot aan het einde van de wereld 
Nou, ze zal zelfs daar zijn
Te quiero 
Ja, ik hield zoveel van haar 
Dat ik nog steeds van haar houd
Te quiero 
Ik zal geen andere keuze hebben, nee
Tot de dood 
Tot de Dood 
Te quiero 

Ik hou van haar tot de dood, ik hou van haart tot de dood, ik hou van haar tot de dood 
Ik hou van haar tot de dood, ik hou van haart tot de dood, ik hou van haar tot de dood
Ik hou van haar tot de dood, ik hou van haart tot de dood, ik hou van haar tot de doodPlease do not use this form for translation requests. We`ve got a requests forum for that purpose.

Text:
Un jour je l'ai vu, j'ai tout de suite su que Qu'on allait devoir faire ces jeux absurdes Bijoux, bisous et tralalas, mots doux et coups bas Insultes, coups, etc, etc Non! Pas les miens mais les siens oui Notre enfant deviendra aussi le sien ensuite Enfin c'est le juge qui insistera j'imagine Imagine moi et qu'elle ait sous le bras : et mes jeans sales et puis tout ça... Je voulais ma mort mais pour la vie On se dira "oui", à la vie, à la mort Et même en changeant d'avis Même en sachant qu'on a tort On ne changera pas la vie Donc comme tout le monde je vais en souffrir Jusqu'à la mort Te quiero, J'voudrais être son ombre Mais je la déteste Te quiero, Même au bout du monde Et bien, qu'elle y reste Te quiero, Oui je l'aimais tellement Et je l'aime encore Te quiero, Je n'aurai pas le choix, non Jusqu'à la mort Te quiero... Jusqu'à la mort Te quiero Un jour je la reverrai, je le saurai tout de suite Que ce sera repartit pour un tour de piste Un monde de plus, un nouveau juge, et puis leurs odeurs de pisse Ça redeviendra juste une fois de plus plus répétitif Imagine moi dans mes vieux jeans Mais cette fois-là, sans domicile Le moral bas, en haut d'un pont, d'une falaise ou d'un building J'aurai l'air d'un con quand je sauterai dans le vide Je l'aime à mort, je l'aime à mort... Je l'aime à mort mais pour la vie On se dira "oui", à la vie, à la mort Et même en changeant d'avis Même en sachant qu'on a tort On ne changera pas la vie Donc comme tout le monde j'vais en souffrir Jusqu'à la mort Te quiero, Je voudrais être son ombre Mais je la déteste Te quiero, Même au bout du monde Et bien, qu'elle y reste Te quiero, Oui je l'aimais tellement Et je l'aime encore Te quiero, Je n'aurai pas le choix, non Jusqu'à la mort Te quiero... Jusqu'à la mort, Te quiero... Je l'aime à mort, je l'aime à mort...

About you

:
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.
Sent me a message when my submittal has been processed

Follow Muzikum

cron