Edit Translation

Nee, van helemaal niets
nee, van niets heb ik spijt
Niet van het goede dat me is gegeven
noch van het slechte, het is me allemaal eender

Nee, van helemaal niets
nee, van niets heb ik spijt
Alles is afgedaan, uitgewist, vergeten
Ik heb maling aan het verleden

Met mijn herinneringen
heb ik de kachel aangemaakt
Mijn verdriet, mijn geneugten
ik heb ze niet meer nodig
Uitgewist de liefdes
en hun roerselen
voorgoed uitgewist
Ik begin weer helemaal opnieuw

Nee, van helemaal niets
nee, van niets heb ik spijt
Niet van het goede dat me is gegeven
noch van het slechte, het is me allemaal eender
Nee, van helemaal niets
nee, van niets heb ik spijt
want mijn leven, mijn vreugdes
het begint vandaag, met jouPlease do not use this form for translation requests. We`ve got a requests forum for that purpose.

Text:
Non, rien de rien Non, je ne regrette rien Ni le bien qu'on m'a fait Ni le mal, tout ça m'est bien égal Non, rien de rien Non, je ne regrette rien C'est payé, balayé, oublié je me fous du passé Avec mes souvenirs J'ai allumé le feu Mes chagrins, mes plaisirs je n'ai plus besoin d'eux Balayés les amours et tout leurs tremolos Balayés pour toujours Je repârs à zéro Non, rien de rien Non, je ne regrette rien Ni le bien qu'on m'a fait Ni le mal, tout ça m'est bien égal Non, rien de rien Non, je ne regrette rien Car ma vie, car mes joies aujourd'hui, ça commence avec toil

About you

:
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.
Sent me a message when my submittal has been processed

Follow Muzikum

cron