Edit Translation

we loved eachother tenderly
like we loved all lovers
then one day you left me
ever since I’ve been desperate
I see you everywhere in the sky
I see you everywhere on the earth
you are my joy and my sun
my nights, mydays, my clear dawns
you are everywhere because you are in my heart
you are everywhere because you are my happiness
everything that is around me
even life does not represent you
sometimes I dream that I am in you arms
and you speak softly in my ears
you say things that make me close my eyes
and I find that marvellous
maybe on day you will return
I know that my heart waits for you
you can not forget
the past days we spent together
my eyes never stop searching for you
listen well, my heart calls you
we can love eachother again
and you’ll see life would be beautiful
Please do not use this form for translation requests. We`ve got a requests forum for that purpose.

Text:
TU ES PARTOUT Paroles: Edith Piaf, musique: Marguerite Monnot, 1941 Nous nous aimions bien tendrement Comme s'aiment tous les amants Et puis un jour tu m'as quittée Depuis je suis désespérée Je te vois partout dans le ciel Je te vois partout sur la terre Tu es ma joie et mon soleil Ma nuit, mes jours, mes aubes claires Tu es partout car tu es dans mon coeur Tu es partout car tu es mon bonheur Toutes les choses qui sont autour de moi Même la vie ne représente que toi Des fois je rêve que je suis dans tes bras Et qu'a l'oreille tu me parles tout bas Tu dis des choses qui font fermer les yeux Et moi je trouve ça merveilleux Peut-être un jour tu reviendras Je sais que mon coeur t'attendras Tu ne pourras pas oublier Les jours que nous avons passes Mes yeux te cherchent sans arrêt Écoute bien mon coeur t'appelle Nous pourrons si bien nous aimer Tu verras la vie sera belle... Tu es partout car tu es dans mon coeur Tu es partout car tu es mon bonheur Toutes les choses qui sont autour de moi Même la vie ne représente que toi Des fois je rêve que je suis dans tes bras Et qu'a l'oreille tu me parles tout bas Tu dis des choses qui font fermer les yeux Et moi je trouve ça merveilleux...

About you

:
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.
Sent me a message when my submittal has been processed

Follow Muzikum

cron