Edit Translation

you make my head spin
you are my merry-go-round
Im always partying
When you hold me in your arms
I could go around the world
It would not spin this fast
The world isn't round enough
to make me as light-headed as you do 
Oh it's because we fit so well together
When we are together
What a life we have
when we love as we do
We could move to another planet
as long as I have my heart is near yours
I here the flons-flons of the party
and the world doesn't existe
Oh yes ! let's talk about the world
who does it think it is?
for real, there's only  her on earth
as if only she can create such mysteries !
but we have no problems
because we love for life
and even if there were no life
we'd love each other anyway
because....
you make my head spin
you are my merry-go-round
I am always partying
when you hold me in your arms
I could go around the world
and it would not spin faster
the world isn't round enough
My merry-go-round , it's you !
Please do not use this form for translation requests. We`ve got a requests forum for that purpose.

Text:
Tu me fais tourner la tête Mon manège à moi, c'est toi Je suis toujours à la fête Quand tu me tiens dans tes bras Je ferais le tour du monde Ça ne tournerait pas plus que ça La terre n'est pas assez ronde Pour m'étourdir autant que toi... Ah! Ce qu'on est bien tous les deux Quand on est ensemble nous deux Quelle vie on a tous les deux Quand on s'aime comme nous deux On pourrait changer de planète Tant que j'ai mon cœur près du tien J'entends les flons-flons de la fête Et la terre n'y est pour rien Ah oui! Parlons-en de la terre Pour qui elle se prend la terre? Ma parole, y a qu'elle sur terre!! Y a qu'elle pour faire tant de mystères! Mais pour nous y a pas d'problèmes Car c'est pour la vie qu'on s'aime Et si y avait pas de vie, même, Nous on s'aimerait quand même Car... Tu me fais tourner la tête Mon manège à moi, c'est toi Je suis toujours à la fête Quand tu me tiens dans tes bras Je ferais le tour du monde Ça ne tournerait pas plus que ça La terre n'est pas assez ronde... Mon manège à moi, c'est toi!

About you

:
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.
Sent me a message when my submittal has been processed

Follow Muzikum

cron