Edit Translation

Maybe someplace else
There’s a woman
With a heart overwhelmed by joy
Like me
And with a blissful gesture she lifts
The blue silk curtain
Like me
Looks down
Her love will come along
And take her in his arms
Like me
She’s waiting for her lover
The eyes of her lover
The arms of her lover
Like me
Maybe also
At this moment she has
The best time of her life
Like me
And closing her eyes she gets lost
Her hand in her hair
Like me
Maybe she pins
A flower to her chest
And then looks at the clock
Like me
She thinks of her lover
Of her lover’s eyes
Of her lover’s arms
Like me
And maybe even
She will hear
Her heart beating faster and then
Like me
She will want to cry
When hearing a footstep on the stairs
Like me
Like me for a moment
Where my heart
Holds on to you in suspense
And then to die my love
In your eyes, my love
In your arms, my love
My love
Please do not use this form for translation requests. We`ve got a requests forum for that purpose.

Text:
COMME MOI Paroles: Claude Delécluse et Michèle Senlis, musique: Marguerite Monnot, enr. 7 décembre 1957 Peut-être bien qu'ailleurs Une femme a le coeur Éperdu de bonheur Comme moi... Et que d'un geste heureux Elle soulève un peu Le rideau de soie bleue Comme moi... Pour regarder en bas Son amour qui viendra La prendre dans ses bras Comme moi... Elle attend son amour Les yeux de son amour Les bras de son amour Comme moi... Peut-être bien aussi Qu'à l'instant elle vit Le meilleur de sa vie Comme moi... Et qu'en fermant les yeux Elle abandonne un peu Sa main dans ses cheveux Comme moi... Peut-être qu'à son coeur Elle épingle une fleur Et puis regarde l'heure Comme moi... Et pense à son amour Aux yeux de son amour Aux bras de son amour Comme moi... Peut-être bien encore Qu'elle entendra plus fort Son coeur battre et qu'alors Comme moi... Elle voudra crier En entendant monter Un pas dans l'escalier Comme moi... Comme moi dans l'instant Où mon coeur en suspens Se retient un moment Contre toi... Et puis meure, mon amour Dans tes yeux, mon amour Dans tes bras mon amour Mon amour...

About you

:
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.
Sent me a message when my submittal has been processed

Follow Muzikum

cron