Edit Translation

Clothed in light she came towards me
I remember it like it was yesterday:
I was so young
I was ashamed
But I've never regretted it.
She spoke words loudly, right in my face,
her tongue thick² with lust;
The only thing I didn't understand was her language;
I haven't regretted it.
Please do not use this form for translation requests. We`ve got a requests forum for that purpose.

Text:
Im Lichtkleid kam sie auf mich zu Ich weiß es noch wie heut' Ich war so jung, Hab' mich geniert Doch hab' es nie bereut Sie rief mir Worte ins Gesicht, Die Zunge Lust gestreut Verstand nur ihre Sprache nicht Ich hab' es nicht bereut Oh non, rien de rien Oh non, je ne regrette rien Wenn ich ihre Haut verließ, Der Frühling blutet in Paris Ich kannte meinen Körper nicht Den Anblick so gescheut Sie hat ihn mir bei Licht gezeigt Ich hab es nicht bereut Die Lippen oft verkauft, doch weich Und ewig sie berühr'n Wenn ich ihren Mund verließ Dann fing ich an zu frier'n Sie rief mir Worte ins Gesicht, Die Zunge Lust gestreut Verstand nur ihre Sprache nicht Ich hab' es nicht bereut Oh non, rien de rien Oh non, je ne regrette rien Wenn ich ihre Haut verließ, Der Frühling blutet in Paris Ein Flüstern fiel mir in den Schoß Und führte feinen Klang Hat viel geredet, nichts gesagt Und fühlte sich gut an Sie rief mir Worte ins Gesicht Und hat sich tief verbeugt Verstand nur ihre Sprache nicht Ich hab' es nicht bereut Oh non, rien de rien Oh non, je ne regrette rien Wenn ich ihre Haut verließ, Der Frühling blutet in Paris In Paris Wenn ich ihre Haut verließ, Der Frühling blutet in Paris In Paris Wenn ich ihre Haut verließ, Der Frühling blutet in Paris

About you

:
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.
Sent me a message when my submittal has been processed

Follow Muzikum

cron