Edit Translation

U zegt tegen me
Sluit de deur
De nieuwsgierigheid verandert in een schreeuw
Wat zal daarachter liggen
Achter deze deur staat een piano
De toetsen zijn stoffig
De snaren ontstemd
Achter deze deur
Zit zij achter de piano
Maar ze speelt allang niet meer
Ach, dat is al zo lang geleden

Daar aan de piano
Luisterde in naar haar
En wanneer haar spel begon
Hield ik mijn adem in

Ze zei tegen mij:
"Ik blijf altijd bij je"
Maar het leek alleen maar zo
Dat ze voor me speelde
Ik goot haar bloed
In het vuur van mijn woede
Ik sloot de deur
Men vroeg naar haar

Daar aan de piano
Luisterde in naar haar
En wanneer haar spel begon
Hield ik mijn adem in
Daar aan de piano
Stond ik bij haar
Het leek alsof
Ze alleen voor mij speelde

De deur is geopend
Ach, zoals ze huieln
Ik hoor de moeder snikken
De vader slaat op me in
Men maakt haar los van de piano
En niemand hier gelooft me
Dat ik dood ga
Van verdriet en stank

Daar aan de piano
Luisterde in naar haar
En wanneer haar spel begon
Hield ik mijn adem in
Daar aan de piano
Luisterde ze naar mij
En toen mijn spel begon
Hield zij haar adem inPlease do not use this form for translation requests. We`ve got a requests forum for that purpose.

Text:
Sie sagen zu mir schliess auf diese Tür die Neugier wird zum Schrei was wohl dahinter sei hinter dieser Tür steht ein Klavier die Tasten sind staubig die Saiten sind verstimmt hinter dieser Tür sitzt sie am Klavier doch sie spielt nicht mehr ach das ist so lang her dort am Klavier lauschte ich ihr und wenn ihr Spiel begann hielt ich den Atem an Sie sagte zu mir ich bleib immer bei dir doch es hatte nur den Schein sie spielte für mich allein ich goss ihr Blut ins Feuer meiner Wut ich verschloss die Tür man fragte nach ihr Dort am Klavier lauschte ich ihr und wenn ihr Spiel begann hielt ich den Atem an Dort am Klavier stand ich bei ihr sie spielte für mich allein Dort am Klavier lauschte ich ihr und wenn ihr Spiel begann hielt ich den Atem an Dort am Klavier stand ich bei ihr sie spielte für mich allein Geöffnet ist die Tür ei wie sie schreien ich höre die Mutter flehen der Vater schlägt auf mich ein man löst sie vom Klavier und niemand glaubt mir hier das ich todkrank von Kummer und Gestank Dort am Klavier lauschte ich ihr und wenn ihr Spiel begann hielt ich den Atem an Dort am Klavier lauschte sie mir und als mein Spiel begann hielt sie den Atem an

About you

:
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.
Sent me a message when my submittal has been processed

Follow Muzikum

cron