Edit Translation

La nuit ouvre ses bras
Le nom de l'enfant est Solitude
Il est froid et ne bouge pas
Je pleure doucement dans le temps
Je ne sais pas quel est ton nom
Mais je sais que tu existes
Je sais qu'un jour
Quelqu'un m'aimera

Il vient à moi chaque nuit
Il n'y a plus rien à dire
Avec ses mains autour de mon cou
Je ferme les yeux et m'éteins

Je ne sais pas qui il est
Dans mes rêves il existe
Sa passion est un baiser
Et je ne peux résister

J'attends ici
Ne meure pas avant moi
J'attends ici
Ne meure pas avant moi

Je ne sais pas qui tu es
Je sais que tu existes
Ne meure pas
Parfois l'amour semble si loin
J'attends ici
Je ne peux pas renier ton amour

J'attends ici

Toutes les maisons sont couvertes de neige
Et les fenêtres sont éclairées par la lumière des chandelles
Ils sont étendus ensemble
Et je, je n'attends que toi

J'attends ici
Ne meure pas avant moi
J'attends ici
Ne meure pas avant moi

Je ne sais pas qui tu es
Je sais que tu existes
Ne meure pas
Parfois l'amour semble si loin
J'attends ici
Je ne peux pas renier ton amourPlease do not use this form for translation requests. We`ve got a requests forum for that purpose.

Text:
Die Nacht öffnet ihren Schoß Das Kind heißt Einsamkeit Es ist kalt und regungslos Ich weine leise in die Zeit Ich weiß nicht wie du heißt Doch ich weiß dass es dich gibt Ich weiß dass irgendwann irgendwer mich liebt He comes to me every night No words are left to say With his hands around my neck I close my eyes and pass away I don't know who he is In my dreams he does exist His passion is a kiss And I can not resist Ich warte hier Don't die before I do Ich warte hier Stirb nicht vor mir I don't know who you are I know that you exist Stirb nicht Sometimes love seems so far Ich warte hier Your love I can't dismiss Ich warte hier Alle Häuser sind verschneit Und in den Fenstern Kerzenlicht Dort liegen sie zu zweit Und ich Ich warte nur auf dich Ich warte hier Don't die before I do Ich warte hier Stirb nicht vor mir I don't know who you are I know that you exist Stirb nicht Sometimes love seems so far Ich warte hier Your love I can't dismiss Stirb nicht vor mir

About you

:
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.
Sent me a message when my submittal has been processed

Follow Muzikum

cron