Translate this lyric

Please do not use this form for translation requests. We`ve got a requests forum for that purpose.

Text:
We kunnen veel, dat zullen wij de wereld tonen Van goede wil en uiterst doelgericht Schieten kruisraketten door het duister Bij het inslaan wordt de wereld opgelicht Kinderen sterven in hun moeders Op de vlucht door waanzin opgejaagd Graven ontheemd in vreemde aarde Het zijn cliché 's, verdriet klinkt afgezaagd Staakt makker, staakt het vuren Help kinderen, help de buren Voedt moeders, voedt de monden Heel vrienden, heelt de wonden Sloop mensen, sloop de muren Staakt makkers, staakt het vuren Alles is al eens gezegd, hoor je vaak zeggen Wij zingen niet meer dan het oude lied Wat rest ons anders dan het eindeloos herhalen Geweld is onmacht, brengt alleen verdriet Staakt makker, staakt het vuren Help kinderen, help de buren Voedt moeders, voedt de monden Heel vrienden, heelt de wonden Sloop mensen, sloop de muren Staakt makkers, staakt het vuren Staakt makker, staakt het vuren Help kinderen, help de buren Voedt moeders, voedt de monden Heel vrienden, heelt de wonden Sloop mensen, sloop de muren Staakt makkers, staakt het vuren Staakt makker, staakt het vuren Help kinderen, help de buren Voedt moeders, voedt de monden Heel vrienden, heelt de wonden Sloop mensen, sloop de muren Staakt makkers, staakt het vuren

About you

:
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.
Sent me a message when my submittal has been processed

Follow Muzikum

cron