Translate this lyric

Please do not use this form for translation requests. We`ve got a requests forum for that purpose.

Text:
Ik zei tegen mijn huishouden komaanwe gaan op trip Terug naar de natuur en zonder de luxe dat is hip We trekken ons diep terug in één of andere wildernis Akkoord zie onze kleinste als er maar wifi is Als daar maar wifi is De bomma is gestorven zei ik spijtig maar dat mag Dat overkomt wel vaker mensen op hun oude dag Pech zei onze jongste ik zal de bomma skypen dan In de hemel is er vast wel wifi dus dat kan Vast wel wifi dus dat kan Of dat wel zo is ik zou het niet weten Ik hoor liever tot de club der digibeten Ik heb nooit de indruk dat ik echt veel mis Als er ergens weinig wifi is Ergens weinig wifi is Het nieuwste lief van onze dochter belde aan de deur Ik wil flexibel zijn, ik haat mezelf als ik zeur Maar zijn allereerste woorden vond ik toch een raar begin Wat is hier de wifi code was zijn eerste zin Ik dacht die komt er nooit meer in De wifi-code ik zou het echt niet weten Ik hoor liever tot de club der digibeten De wifi-code werkelijk geen idee Ik zoek zelfs mijn heil niet in 4G Zelfs mijn heil niet in 4G Ons land is klein maar prachtig Maar het wordt spijtig genoeg Vooral verenigd door de nationale voetbalploeg En schieten ze tekort Daar op het heilig gras Weet dan zeker dat er daar te weinig wifi was Veel te weinig wifi was

About you

:
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.
Sent me a message when my submittal has been processed

Follow Muzikum

cron