Translate this lyric

Please do not use this form for translation requests. We`ve got a requests forum for that purpose.

Text:
Y A-T'IL QUELQU'UN ICI QUI M'AIME? C'est la fin d'un rêve Austerlitz La journée s'achève Austerlitz Sur le flamboyant sacrifice De tes fils Austerlitz Un homme seul parfois est un homme de coeur Les hommes sont des loups quand ils sont à plusieurs Et quand de mon va-tout, et quand de mon banco Je suis rentré vainqueur au soir de Marengo Je n'étais plus le même. Même mon frère Joseph avait vendu ma peau Et des plumes de l'aigle il coiffait son chapeau Et c'est d'un coeur déçu, vieilli que je revins Et que le Général, dit place au souverain Je ne suis plus le même. A part le Dieu du Ciel Y a-t'il quelqu'un qui m'aime A part le Dieu du Ciel Y a-t'il quelqu'un qui m'aime

About you

:
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.
Sent me a message when my submittal has been processed

Follow Muzikum

cron