Alain Bashung Alain Bashung
La Nuit Je Mens At night I lie
On m'a vu dans le Vercors
Sauter à l'élastique
Voleur d'amphores
Au fond des criques
J'ai fait la cour à des murènes
J'ai fait l'amour j'ai fait le mort
T'étais pas née

À la station balnéaire
Tu t'es pas fait prier
J'étais gant de crin, geyser
Pour un peu je trempais
Histoire d'eau

La nuit je mens
Je prends des trains à travers la plaine
La nuit je mens
Je m'en lave les mains
J'ai dans les bottes des montagnes de questions
Où subsiste encore ton écho
Où subsiste encore ton écho

J'ai fait la saison
Dans cette boîte crânienne
Tes pensées
Je les faisais miennes
T'accaparer seulement t'accaparer
D'estrade en estrade
J'ai fait danser tant de malentendus
Des kilomètres de vie en rose

Un jour au cirque
Un autre à chercher à te plaire
Dresseur de loulous
Dynamiteur d'aqueducs

La nuit je mens
Je prends des trains à travers la plaine
La nuit je mens
Effrontément
J'ai dans les bottes des montagnes de questions
Où subsiste encore ton écho
Où subsiste encore ton écho

On m'a vu dans le Vercors
Sauter à l'élastique
Voleur d'amphores
Au fond des criques
J'ai fait la cour à des murènes
J'ai fait l'amour j'ai fait le mort
T'étais pas née

La nuit je mens
Je prends des trains à travers la plaine
La nuit je mens
Je m'en lave les mains
J'ai dans les bottes des montagnes de questions
Où subsiste encore ton écho
Où subsiste encore ton écho

La nuit je mens
Je prends des trains à travers la plaine
La nuit je mens
Je m'en lave les mains
J'ai dans les bottes des montagnes de questions
Où subsiste encore ton écho
Où subsiste encore ton écho ...
I’ve been seen on the Vercors range
Doing bungee jumps
Robbing amphorae
At the bottom of coves
I’ve courted moray eels
I’ve made love, I’ve played dead
You weren’t born yet
At the seaside resort
You didn’t have to be asked twice
I was massage glove, geyser
A tad more and I dripped
A water tale
At night I lie
I take trains to cross the plain
At night I lie
And wash my hands of it
In my boots are mountains of questions
Where an echo of you still remains
Where an echo of you still remains
I spent the season
Within this cranium
Your thoughts
I made my own
Hoarding you, only hoarding you
From platform to platform
I made so many misunderstandings dance
Miles and miles of vie en rose
One day at the circus
Another trying to humour you
Spitz trainer
Aqueduct dynamiter
At night I lie
I catch trains across the plain
At night I lie
Shamelessly
In my boots are mountains of questions
Where an echo of you still remains
Where an echo of you still remains
I’ve been seen on the Vercors range
Doing bungee jumps
Robbing amphorae
At the bottom of coves
I’ve courted moray eels
I’ve made love, I’ve played dead
You weren’t born yet.
At night I lie
I take trains to cross the plain
At night I lie
And wash my hands of it
In my boots are mountains of questions
Where an echo of you still remains
Where an echo of you still remains
At night I lie
I take trains to cross the plain
At night I lie
And wash my hands of it
In my boots are mountains of questions
Where an echo of you still remains
Where an echo of you still remains

Copyrights

Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?

More details

Language: French
Available on: Fantaisie militaire - Super Deluxe Edition - CD 1 (2014), Les 50 plus belles chansons - CD 1 (2007)
Covered by: David Madi (2013)

www.muzikum.eu