Rufus Wainwright Rufus Wainwright
Tiergarten Tiergarten
Won't you walk me through the Tiergarten?
Won't you walk me through it all, darling?
Doesn't matter if it is raining
Won't you walk me through it all?

Even if the sun, it is blazing
Even if the snow, it is raging
All the elements, we must conquer
To get to the other side of town

I have suffered shipwreck against your dark brown eyes
I have run aground against your broken down smiles
Believe me when I tell you I have no place to go
But to go where the wild flowers grow and the stone gardens bloom

Won't you walk me through the Tiergarten?
Won't you walk me through it all, darling?
Doesn't matter if it is raining,
We'll get to the other side of town
Ne me feras-tu pas traverser le Tiergarten1 ?
Ne me le feras-tu pas traverser en entier, chéri ?
Ce n'est pas grave s'il pleut,
Ne me le feras-tu pas traverser en entier ?
Même si le soleil s'embrase
Même si la neige se déchaîne
Tous les éléments, nous devrons les conquérir
Afin de parvenir de l'autre côté de la ville
J'ai été victime d'un naufrage à cause de tes yeux brun sombre
Je me suis échoué contre tes tristes sourires
Crois-moi lorsque je te dis que je n'ai nulle part où aller,
Sauf peut-être s'il s'agit d'aller là où les fleurs sauvages poussent et les jardins de pierres fleurissent
Ne me feras-tu pas traverser le Tiergarten
Ne me le feras-tu pas traverser en entier, chéri ?
Ce n'est pas grave s'il pleut,
Nous parviendrons de l'autre côté de la ville

Copyrights

Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?

More details

Language: English
Available on: Release The Stars (2007)

www.muzikum.eu