Cascada

Cascada - Just like a pill Dutch translation lyrics

Your rating:

Just like a pill

Lig hier op de grond, waar jij me achtergelaten hebt
Ik denk dat ik te veel genomen heb.
Ik huil hier, wat heb je gedaan,
Ik dacht dat het plezier zou zijn.

Ik kan niet volhouden op jouw levensonderhoud
Daar is een gebrek in de verandering.
Ik kan niet verslaafd blijven aan jouw morfine,
Want het maakt me jeukerig
Ik zei dat ik probeerde een verpleegster weer te bellen
Maar zij is een kleine teef.
Ik denk dat ik hieruit moet geraken.
Waar ik kan

Lopen zo vlug als ik kan
Naar het midden van nergens
Naar het midden van mijn gefrustreerde angsten
En ik zweer jij bent net als een pil
Inplaats van mij beter te maken
Jij blijft mij ziek maken
Jij blijft mij ziek maken.

Lopen zo vlug als ik kan
Naar het midden van nergens
Naar het midden van mijn gefrustreerde angsten
En ik zweer jij bent net als een pil
Inplaats van mij beter te maken
Jij blijft mij ziek maken
Jij blijft mij ziek maken.

Ik ben niet verhuisd van de plaats waar jij mij verlaten hebt
Het moest een slechte uitstap geweest zijn.
Al die andere pillen waren verschillend
Misschien moet ik hulp gaan halen

Ik kan niet volhouden op jouw levensonderhoud
Daar is een gebrek in de verandering.
Ik kan niet verslaafd blijven aan jouw morfine,
Want het maakt me jeukerig
Ik zei dat ik probeerde een verpleegster weer te bellen
Maar zij is een kleine teef.
Ik denk dat ik hieruit moet geraken.
Waar ik kan

Lopen zo vlug als ik kan
Naar het midden van nergens
Naar het midden van mijn gefrustreerde angsten
En ik zweer jij bent net als een pil
Inplaats van mij beter te maken
Jij blijft mij ziek maken
Jij blijft mij ziek maken.

Lopen zo vlug als ik kan
Naar het midden van nergens
Naar het midden van mijn gefrustreerde angsten
En ik zweer jij bent net als een pil
Inplaats van mij beter te maken
Jij blijft mij ziek maken
Jij blijft mij ziek maken.

Lopen zo vlug als ik kan
Naar het midden van nergens
Naar het midden van mijn gefrustreerde angsten
En ik zweer jij bent net als een pil
Inplaats van mij beter te maken
Jij blijft mij ziek maken
Jij blijft mij ziek maken.

Just like a pill

I'm lyin' here on the floor where you left me 
I think I took too much 
I'm crying here, what have you done? 
I thought it would be fun 

I can't stay on your life support 
There's a shortage in the switch 
I can't stay on your morphine 
'Cause it's making me itch 
I said I tried to call the nurse again 
But she's being a little bitch 
I think I'll get outta here 
Where I can 

Run as fast as I can 
To the middle of nowhere 
To the middle of my frustrated fears 
And I swear, you're just like a pill 
Instead of makin' me better 
You keep makin' me ill 
You're makin' me ill 

Run as fast as I can 
To the middle of nowhere 
To the middle of my frustrated fears 
And I swear, you're just like a pill 
Instead of makin' me better 
You keep makin' me ill 
You're makin' me ill 

I haven't moved from the spot where you left me 
This must be a bad trip 
All of the other pills, they were different 
Maybe I should get some help 

I can't stay on your life support 
There's a shortage in the switch 
I can't stay on your morphine 
'Cause it's making me itch 
I said I tried to call the nurse again 
But she's being a little bitch 
I think I'll get outta here 
Where I can 

Run as fast as I can 
To the middle of nowhere 
To the middle of my frustrated fears 
And I swear, you're just like a pill 
Instead of makin' me better 
You keep makin' me ill 
You're makin' me ill 

Run as fast as I can 
To the middle of nowhere 
To the middle of my frustrated fears 
And I swear, you're just like a pill 
Instead of makin' me better 
You keep makin' me ill
You're makin' me ill

Where I can run as fast as I can 
To the middle of nowhere 
To the middle of my frustrated fears 
And I swear, you're just like a pill 
Instead of makin' me better 
You keep makin' me ill 
You're makin' me ill
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: Alecia Moore, Dallas Austin

Publisher: EQ Music Pte. Ltd.

Details:

Released in: 2009

Language: English

Translations: French , Dutch

Appearing on: Perfect Day (2007)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found