Wilma

Wilma
Een jongen die je nooit meer vergeet (English translation)

Dutch
English
Een jongen die je nooit meer vergeet
a boy i will never forget
Hij kwam en de winter ging heen
Bij hem was ik niet meer alleen
Ik voelde me veilig bij al wat ik deed
Een jongen die je nooit meer vergeet
Nee, een jongen die je nooit meer vergeet

Hij kwam in ons dal op een paard
Het was op het einde van maart
Het gras in de wei was nog koud en kil
De vogels die waren nog stil
Ja, de vogels die waren nog stil

Hij vroeg om wat water en lachtte me toe als een prins
En vroeg me de weg naar t zuiden en ik zei: daarginds

Het gras leek nog groener dan ooit
Het ijs in de sloot net ontdooid
Hij keek me toen aan en vroeg me opeens
Om mee naar t zuiden te gaan
Ja, om mee naar t zuiden te gaan

Hij nam toen m n hand maar voor hij vroeg, zei ik nee
En ging toen alleen, maar de zomer die nam hij ook mee

Hij kwam en de winter ging heen
Bij hem was ik niet meer alleen
Ik voelde me veilig bij al wat ik deed
Een jongen die je nooit meer vergeet
Nee, een jongen die je nooit meer vergeet
he came a the winter was gone
with him i was no longer alone
i felt safe with everything i did
a boy you will never forget no
a boy you will never forget


he came ridding a white horse
it was at the end of march
the grass was still misty and cold
the birds were still a sleep yes
the birds were still a sleep

he asked me some water and
smiled at me as a prince
he asked me the way to the south
and i said:over the hills

the grass was greener than ever
the ice was melting in the pool
he looked at me and asked me
suddenly
to come with him to go to the south
yes to come with him to the south

he took my hand but before he asked me..i said no
i pulled my hand back,and as he drove away he toke the summer with him

he came and the winter was gone
with him i was ner alone
i felt safe with everything i did
a boy you will never forget no
a boy you will never forget
tauzefien

Submitted by tauzefien at Wed 27 Aug, 2003 12:00 am

delightyourears

Last updated by delightyourears at Sun 02 Dec, 2018 3:29 pm

Anonymous

Translation submitted by Anonymous at Thu 18 Jun, 2009 10:50 pm

Author: Pierre Kartner
Composer: Pierre Kartner
Publisher: dureco
Published in: 1971
Language: Dutch

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum