Les Passants passant, j'passe mon temps a les r'garder penser, leurs pas pressés, dans leurs corps lésés, leurs passés se dévoilent dans les pas sans se soucier,
Que, suspicieuse, à l'affût,
je perçois le jeu de pan, leurs visages comme des masques me fait l'effet repugnant, que faire semblant, c'est dans l'air du temps.
Passe, passe, passera
la dernière restera
L'enfant n'est fait que de fêtes,
le fait est que l'effet se reflète à sa capacité de prendre le fait tel qu'il est
sans se référer à un système de pensée dans sa tête.
L'automne dèja, c'était l'été hier encore, le temps me surprend, semble s'accélérer, les chiffres de mon age, m'amènent vers ce moi rêver
Passe, passe, passera
la dernière restera
Chaque mois se joue dans des cycles différents,
c'est marrant ces remous qui m'animent à travers l'temps d'un état à un autre,
j'oscille inexorablement
Par les temps je cours à l'équilibre
chaque jugement sur les gens me donne la direction à suivre
sur ces choses en moi à changer
qui m'empêche d'être libre
Les voix se libèrent et s'exposent dans les vitrines du monde en mouvement,
les corps qui dansent en osmose,
glissent, tremblent, se confondent et s'attirent irrésistiblement
Par les temps je cours à l'expression,
chaque émotion ressentie me donne envie d'exprimer les non-dits
et que justice soit faite dans nos pauvres vies endormies
Passe, passe, passera
la dernière restera
Passe, passe, passera
la dernière restera
Passe, passe, passera
la dernière restera
I passanti passano, io passo il mio tempo a guardarli pensare
I loro passi affrettati dentro i loro corpi feriti
Il loro passato si rivela nei passi senza che nessuno se ne curi
Sospettosa, in cerca, sento il gioco di Pan
I loro volti come maschere mi ripugnano
Fingere, è al passo con i tempi
(Rit. x2)
Passa, passa, passerà
L’ultimo resterà
I bambini non fanno che festeggiare
Il fatto è che l’effetto di riflette nella sua capacità di prendere il fatto così com’è
Senza fare riferimento a un sistema di pensare nella sua testa
Già autunno, ieri era ancora estate
Il tempo mi sorprende, sembra accelerare
Le cifre della mia età mi portano verso il sogno del mese
(Rit. x2)
Ogni mese si gioca
In cicli diversi, questi gorghi sono divertenti
Che mi motivano nel tempo
Da uno stato all’altro, oscillo inesorabilmente
Per ora corro in equilibrio
Ogni giudizio delle persone
Mi da una direzione da seguire
Tutte le cose di me che devo cambiare, che m’impediscono di essere libera
La voci si liberano e si espongono
Alle finestre di un mondo in movimento
I corpi che ballano in armonia
Scivolano, tremano, si confondono e si attirano irresistibilmente
Per ora corro con l’impressione
Che ogni emozione che sento
Mi spinge a esprimere le cose lasciate non dette
E che la giustizia sia fatta nelle nostre povere vite addormentate
(Rit. x4)
Author: Isabelle Geffroy, Tryss
Composer: ?
Publisher: Play On